ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 101. Читать онлайн

к бессознательному» 3. Фрейда «продолжает оставаться единственной наиболее впечатляющей книгой, посвященной психологическому анализу юмора» (McGhee 1979: 20). Метью Ходгарт даже заявил, что книга Фрейда — это «лучшее литефатуфное введение в природу комического и смеха» (Hodgart 1969:

11О).

На мой взгляд, какую бы теорию мы ни избрали, она непременно должна бьггь верной как для русского, так и для других народов. Кроме того, если и существует уникальная «русская душа», Фрейд знал о ней. В конце концов, он — автор работы «Достоевский и отцеубийство» (1928), а наиболее значительным из всех ero пациентов был знаменитый Сергей Панкеев («Человек-волк»), русский дворянин, проживавший тогда в Вене'.

Фрейд вовсе не занимался изучением различий в юморе русских писателей разных жанров, стилей и времен. Предметом психоаналитической теории не является изучение очевидных литературных различий между земным, карнавальным юмором «народной смеховой культуры» и всеотрицающим интеллектуальным юмором, который Ю.М. Лотман называл «обличительно-сатирическими традициями» (Lotman 1976а: 297). Мне неизвестна ни одна психоаналитическая теория, которая бы занималась различиями между смехом, вызываемым, скажем, чтением описания свадьбы свиней в сне Чонкина (один из наиболее гоголевских отрывков в книге В.Н. Войновича «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина»), и смехом от сообщения (в романе Зиновьева «Светлое будущее»), что Ричард Никсон — агент КГБ.

Однако различия в широко представленном спектре литературного юмора, в пфинципе не являются таким уж твердым орешком для теоретиков психоанализа. Думается, что как для Фрейда, так и для других психоаналитиков соответствующие исследования всей палитры литературного юмора просто не представляли особого интереса.

Если бы такое таксономическое исследование (т. е. исследование путем классификации) было проведено, то, вероятно, уже в начале его стало бы очевидно, что народный юмор, анализируемый Бахтиным, вьггекает из абсолютно бессознательных порывов эротической — «полиморфно перверсивной» (Фрейд)- природы (т. е. природы полиморфной извращенности, когда все компоненты влечения начинают играть роль в сексуальной конституции), в то время как «обличительная сатира» (Лотман) есть результат агрессивных и почти что сознательных импульсов.

101

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 101. Читать онлайн