ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 89. Читать онлайн

ложительно объясняет другой «текст», поскольку общим у них оказывается некий третий элемент, в данном случае — «космический юмор». Таким образом, вопрос о том, почему Гоголь так «космически смешон», остается открытым. Возможно, отчасти в силу того, что космически смешон «поющий и пляшущий народ» (А.С. Пушкин). Если бы бахтинского толкования [«народной смеховой культуры»1 было бы логически аосгггаточно, то весь фольклорный юмор (например, украинские вертепы — бродячие кукольные театры) или все случаи помещения народного юмора в литературный контекст (как, например, в книгах В.Т. Нарежного) становились бы бессмертным искусством и попадали бы в «большое время». Но с этим может поспорить кто угодно — даже самый фанатичный любитель украинской народной культуры. С другой стороны, если бы бахтинская «народная смеховая культура» была нсобхоаимыла условием для того, чтобы литературное произведение стало частью «большого времени», в «большое время» не попало бы такое безусловно выдающееся произведение как «Притяжение радути» («Gravity's Rainbow») Т. Пинчона (Pynchon).

Конечно, куда проще критиковать теорию Бахтина, чем придумать ей стоящую замену. Но, на мой взгляд, лучшее, с чего можно начать, — это сопоставить несколько представленных ниже наблюдений: первое — из статьи Бахтина, а следующие два — из классического трактата Фрейда о юморе:

<...> возвращение к живой народной речи необходимо, и оно совершается уже ощутимо для всех в творчестве таких гениальных выразителей народного сознания, как Гоголь. Здесь отменяется примитивное представление, обычно складывающееся в нормативных кругах, о каком-то прямолинейном движении вперед. Выясняется, что всякий действительно существенный шаг вперед сопровождается возвратом к началу («изначальность»), точнее, к обновлению начала. Идти вперед может только память, а не забвение. Память возвращается к началу и обновляет ero (Бахтин 1990а: 533).

При том близком отношении, какое существует между опознанием и воспоминанием, мы без риска можем утверждать, что существует также удовольствие от воспаиинания: то есть что акт воспоминания сопровождается чувством удовольствия подобного же происхождения (Фрейд 1997a: 124).

Мысль, погружающаяся в бессознательное с целью образования остроты, отыскивает там только ста7гъсйуголок оъсвигсй нскогоа иг~гы словами. На какой-то момент мышление снова оказывается на детской стадии, чтобы таким образом вновь завладеть детским источником удовольствия (Freud 1953 — 1965/8: 170; ср.: Фрейд 1997а: 172; курсив везде мой. — P. P.-Л ).

89

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 89. Читать онлайн