ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 279. Читать онлайн

«судьбу этого пола») как абсолютное несчастье, Дурова, возможно, не стала бы знаменитой кавалерист-девицей. Надежда искренне верила, что ужасная несчастливость матери — результат принадлежности оной к женскому полу. Ординарный сексизм и эротоманские тенденции отца усиливали эту веру. Между тем в старой России было множество счастливых, любящих, ненарциссических, не обижающих своих детей матерей. Однако Дурова об этом понятия не имела, по крайней мере, не могла этого почерпнуть из своего горького опьгга.

Очевидная любовь отца не могла убедить ее, что она привлекательна как женщина, в то время как материнское обращение говорило об обратном — ее непривлекательности, с какой стороны ни взгляни. Из двух родительских позиций материнская была более важна и первостепенна, чем отцовская. В самом деле, дочь могла понять несчастливость матери, поскольку сама была несчастна в отношениях с ней. Дурова идентифицировала себя с обижающей ее матерью (которую также звали Надежда) и разделяла заниженную самооценку последней.

Но (в конечном счете) Дурова была достаточно умна, чтобы найти выход. Она решает одеться, как мужчина, как солдат- так же, как одевался ее отец. По мнению аналитика Огго Феничела, один из смыслов женского трансвестизма заключается в том, чтобы «играть роль отца» (см.: Fenichel 1945: 345). В то же время Pyposoé удается разрушить свою идентификацию с матерью или, по крайней мере, вьггеснить ее другой идентификацией. Если она не может находиться на позиции матери, которую не любят как женщину, то будет на позиции того из родителей, которого уважают как мужчину. Контраст между восприятием самой себя как уродливой и своей матери как прекрасной облегчил, по мнению Барбары Хельдт, движение Дуровой навстречу мужской судьбе (см.: Heldt 1987: 83).

Дурова даже берет на себя вину за несчастья матери, сразу же вслед за тем, как говорит, что их причиной был отец:

Несчастная! ей суждено было обмануться во всех своих ожиданиях и испить чашу горести до дна! Батюшка переходил от одной привязанности к другой и никогда уже не возвращался к матери моей! Она томилась, увядала, сделалась больна, поехала лечиться в Пермь к славному Гралю и умерла на тридцать пятом году от рождения, более жертвою несчастия, нежели болезни!.. Увы! бесполезно орошаю теперь слезами строки этн! Горемне, бывшей первоначальною тфичиною оедствийматери моей! Моерождение, пол, черты, наклонности — все' было не то, чего хотела мать,иоя. Существование леое отравляло жизнь ее, а беспрерывная досада испортила

279

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 279. Читать онлайн