ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 541. Читать онлайн

ОТ АВТОРА

Прежде всего хочу выразить глубокую признательность многочисленным рецензентам, взявшим на себя труд внимательно прочитать несколько последовавших один за другим черновых вариантов этой книги и высказавшим в ходе их обсуждения немало ценных, конструктивных идей. Во время работы наибольшее влияние на меня оказала моя жена Барбара Милмэн {Milman), советовавшая, в частности, поглубже и всестороннее вникать в суть темной, женоненавистнической стороны психики Льва Николаевича Толстого. Юрий Дружников, коллега из расположенного в городе Дэвисе кампуса Калифорнийского университета, подолгу знакомил меня с замысловатыми оборотами русского языка, столь частыми в произведениях этого писателя. Из других ученых, оказывавших мне посильную помощь, назову Джо Эймона (Aimone), Кея Блэкера (Blacker), Кэтрин Чвани (Chvany), Джаки Делло-Руссо (Dello-Russo), Джоанну Дайел (Diehl), Карла Эби (ЕЬу), Элана Элмса (Elms), Александра Эткинда, Джима Галланта (Gallant), Асю Хумеска (Humeska), Чарлза Айсенберга (Isenberg), Кэтрин Джегер Daeger), Гэри Джана {Jahn), Эндрю Джонса {tones), Лолу Комарову, Роналда Лебланка (LeBlanc), Хью Маклина (McLean), Карла Менгеса (Menges), Роберта А. Немирова (Хеппгой), Томаса Ньюлина (Newlin), Дэвида Л. Рансела (Ransel), Джеймса Л. Райса (Rice), Михаила Ромашкевича, Льва Токарева и Александра Жолковского. Я чувствую себя в неоплатном долгу и перед сотрудниками находящегося в Дэвисе психоаналитического сектора гуманитарного факультета Калифорнийского университета за бесценные замечания, сделанные на презентации этой книги, состоявшейся в ноябре 1995 года. Не могу не сказать и об исключительно важном совете уже чи-

541

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 541. Читать онлайн