ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 41. Читать онлайн

тив простого ухаживания, так и до откровенно распутной жизни кокотки или женщины, только осваивающей искусство любви. Мужчины, принадлежащие к нашему типу, не удовлетворятся без чего-то в этом роде. Это второе, необходимое условие, называемое без всяких натяжек условием «любви к проститутке» (Тзм же).

Теперь, сколько ни возражай, будто Анна Петровна не падшая и даже не распутная женщина (см.: Vickery 19б8: 31б), нам не следует забывать: для Александра Сергеевича она — «Вавилонская блудница» (3) — эта пушкинская оценка тем важнее, что она у него больше ни разу не встречается. Верна ли эта характеристика или нет, к делу не относится, ибо предметом нашего рассмотрения является отношение поэта к объекту его желаний, а вовсе не реальное поведение этой дамы сердца. Для него Анна Пе гровна, подобно вавилонской блуднице, прелюбодействует с несколькими мужчинами:

(18) И пришел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на вбдах многих; с нею блудодействовали цари земные, и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле (Откр. 17: 1 — 2).

Специально употребляя библейское выражение, Пушкину, по крайней мере, удается избежать непечатного эпитета или колкого обозначения, как у IUero~esa, — «res publica»* (см.: Б4еголев 1927/10: 1б3). Тут же в стихотворении «Я помню чудное мгновенье...» Пушкин прибегает к лексике, присущей религиозной сфере: «„.суеты», «,,небесные», «нБез божества», «,,воскресли» и «,„.божество».

Но мы должны ответить на вопрос: что такого «особого», с психологической точки зрения, в проявлении Пушкиным огромного интереса к своим соперникам и к предполагаемому распутству Анны Петровны? По Фрейду, выбор мужчиной «особого» объекта указывает на вновь пробуждающийся эдипов комплекс. При подобном состоянии любимая женщина как бы замещает мать', а мужчина-соперник выступает в роли отца. Во-первых, возлюбленная столь же неотделима от соперника, как для ребенка мать неразрывно связана с отцом:

Ребенку, растущему в семье, изначально присуще понимание того обстоятельства, что мать принадлежит отцу, эта принадлежность воспринимается им как неотъемлемая черта сущности матери, он также пони-

* От лат. res (вещь, предмет) и Лат. publica (публичная). (Пфииеч.,оед.)

41

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 41. Читать онлайн