ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 238. Читать онлайн

жественного числа для описания Невы намекает на другое, скрытое значение. В тексте столь же часто встречается слово «волна», и так же обычно во множественном числе. Рассказчик говорит, что среди объектов, плывших по затопленным улицам Петербурга, были «лоткн под мокрой пеленой» (Пупжин 1937 — 1959/5: 140). Во множественном числе это последнее слово отсылает к пеленкам. Слово «лотки» стоит именно во множественном числе. С «пеленой» связан глагол «пеленать».

В другом месте рассказчик упоминает о рождении ребенка в связи с весенним пробуждением Невы:

Люблю, военная столица,

Твоей твердыни дым и гром,

Когда полнощная царица

Дарует сына в царский дом,

Или победу над врагом

Россия снова торжествует,

Или, взломав свой синий лед,

Нева к морям ero несет

И, чуя вешни дни, ликует.

(IIyuaam 1937 †19/5: 137)

Грамматический параллелизм глаголов в этом отрывке

впечатляет:

полношная царица BaPyem сына;

Россия т<фжсствуст победу;

Нева ликует;

Параллелизм не только подтверждает наше подозрение, что неистовое течение реки аналогично процессу рождения (1/ 3), но и наводит на мысль, что и победа над врагом также близка рождению (I/2). Двумя страницами ранее этот враг назван по имени: «Отсель грозить мы будем шведу <...>» (TaM же: 135). Строительство Петербурга — враждебный акт, направленный против иностранной силы. Но победа над внутренним врагом, Москвой, по-видимому, столь же важна:

И перед младшею столицей

Померкла старая Москва,

Как перед новою царицей

Порфироносная вдова.

{Там же: 13б)

У Москвы, персонифицированной как пожилая вдова, репродуктивный период уже в прошлом. Она померкла «перед

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 238. Читать онлайн