ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 476. Читать онлайн

Читателю уже известно, что французы приканчивают отстающих, поэтому ясно, что дни Каратаева сочтены. Пьер избегает его и старается о нем не думать (опять «перемещение»).

Платон понимает, чем все закончится, но не жалуется. Он ждет смерти. В какой-то момент Пьер не удержался и осведомился о его здоровье, Каратаев ответил: «На болезнь плакаться — Бог смерти не даст» (Там же: 154). Вот русская душа в своем высшем проявлении мазохизма («фатализма», как сказали бы некоторые литературоведы).

Во время привалов Каратаеву становится легче. Он садится у костра и слабым голосом беседует со своими товарищами по несчастью.

Однажды вечером Платон с восторженной улыбкой на радостном лице рассказывает историю, слышанную Пьером уже много раз. История эта была о благообразном купце, который со своим другом поехал на ярмарку. По пути они заночевали на постоялом дворе. Утром товарищ купца был найден ограбленным и с перерезанным горлом. Окровавленный нож нашли под подушкой купца, поэгому его признали виновным в совершении преступления. В наказание его били кнутом, вырвали ноздри («<...> как следует по порядку», — говорит Каратаев (Там же: 156)), а затем сослали на сибирскую каторгу. Проходят годы. Купец, невинная душа, покоряется злой участи и постоянно молит Бога о смерти. Как-то ночью на сборище каторжников ему представился случай объяснить, как он попал в тюрьму (то есть за что страдает; в тексте звучит вопрос: «...> ты за что <...> дедушка, страдаешь?» (Там же: 155). Бедолага рассказывает, что привело его в Сибирь. Вдруг один из острожных начинает откровенничать, сообщая, что это именно он много лет назад убил товарища купца, и просит прощения. Старик прощает убийцу, к царю обращаются за помилованием, но царский указ приходит слишком поздно. Старик уже испустил дух или, как говорит Каратаев, «его уж Бог простил» (здесь подразумевается следующее: смерть искупает вину (Там же: 156)).

Во время рассказа Пьер замечает на лице Платона радостную улыбку. Не столько сентиментальный мазохизм этой истории привлекает Безухова, сколько «таинственное значение» радости Каратаева. Пьер «смутно» чувствует ту же радость. Быть может, он видит некую аналогию со страданиями Платона, которые избавят того от наказания. Но Пьер, судя по всему, не понимает, что этим рассказом Каратаев говорит, что готов к близкой смерти (как старый купец умирает перед при-

476

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 476. Читать онлайн