ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 145. Читать онлайн

6. ПР,„: Психонализ — объект научных исследований

русской литературы

Хотя может показаться, что славистам не пристало судить о психоанализе, факты тем не менее говорят об обратном. Например, употребляя порой психоаналитические понятия для раскрытия мира литературного произведения, ученые тем самым косвенным образом одобряют некоторые положения фрейдовской доктрины. Порой это одобрение бывает выражено ярче, а теоретическая аргументация подобрана тщательнее (к этому стремился и я в работе «Пять русских стихотворений»; см.: Laferriere 1977б: 1 — 47).

Странно, что большинство славистов, отвергающих психоанализ, неохотно аргументируют причины своей антипатии к этому методу. Я помню преподавателя старших классов, который, в ответ на мое предложение дать на уроке психоаналитический комментарий к одному из литературных произведений, просто заявил: «Эго абсурдно» (толком не объяснив свою позицию). Даже в печати русские литературоведы, отвергающие психоанализ, заявляют об этом чаще всего безапелляционно, не приводя тщательно подобранных, логических аргументов. Например, в работе, название которой «Сны и подсознательное в русской литературе XIX века» может ввести в заблуждение, Майкл Кац приводит отрывки из психоаналитического исследования снов Раскольникова, выполненного Ричардом Лоуэром (см.: Lower 19б9), а потом сопровождает их следующим комментарием: «Лоуэр мало способствует нашему пониманию как достоевского, так и человеческой души» (Katz 1984: 13). И ничего тут не попишешь. Не считая упоминания об «упрощенных выводах», Кац даже не удосуживается объяснить, почему сложные психоаналитические аргументы Лоуэра ошибочны. Получается, они не верны только потому, что они психоаналитические. С той же колокольни Кац рассуждает и о «причудливом психоаналитическом толковании» сна Ипполита, выполненном Элизабет Далтон (см.: Там же: 201). И в этот раз тезис бездоказателен. С точки зрения Каца, психоаналитическое толкование является «причудливым» лишь потому, что оно психоаналитическое.

Примерам такого рода несть числа в литературе, посвященной Н.В. Гоголю. Критики К.В. Мочульский, Андрей Белый, Д. Фангер (Fanger) и другие нападают на психоанализ, не потрудись при этом представить сколько-нибудь состоятельную критику или, по крайней мере, показать неприменимость психоанализа к русскому классику (см.: Rancour Laferriere 1982а: 38 — 39).

145

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 145. Читать онлайн