ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 532. Читать онлайн

ванной гомосексуальности. М. Хиршфельд пишет, что многие гомосексуалисты увлечены мистикой и оккультными науками и принимают активное участие в теософских, масонских и прочих подобных организациях (см:. Hixschfeld 1914: б44). Пионером в этой области является Х. Блюхер, у которого есть глава о гомоэротических аспектах масонсгва (см.: Bliiher 1919/2: 132 — 153). О гомосексуализме и его роли в мужских сообществах см.: Rancour Laferйеге 1985а: 341сл.

"' Насчет утайки денег повествователь говорит открыто. Она также очевидна для читателя, который взял на себя труд сложить все суммы ежегодных трат, приведенные автором. Общий итог таков: 45 тыс. руб., по крайней мере, недостает Пьеру до его предполагаемого дохода в 500 тыс. руб. 100 тыс. руб. общих расходов уходят неизвестно куда.

'" Напр., 23 ноября 18б2 г. Софья Толстая писала в дневнике: «Он мне гадок с своим народом. Я чувствую, что или я, то есть пока я, представительница семьи, или народ с горячею любовью к нему Л.» (Толстая 1978/1: 43). Мартина де Курсель замечает, что соперником Софьи за любовь Толстого сгала любовь к «многострадальному человечеству» (Courcel 1988: 82).

'Я Характерно, что Осипов не учитывал гомосексуальньй аспект ситуации.

~ P.Н. Овсянико-Куликовский придерживался той точки зрения, что филантропическая затея Пьера была обречена на провал, хотя и не рассматривал его поступок с позиций психоанализа (см.: Овсянико- Куликовский 1909: 149сл.).

"' Отсутствие упоминания о таком событии — отнюдь не то же самое, когда мать Пьера вынесена за временные рамки романа. Пьер даижен был иметь мать, иначе его бы просто не было на свете, тогда как в первом случае лишь допускается воз.аожхость встречи с крепостными крестьянками.

~ Русская Православная Церковь канонизировала Петра и Павла в один день. Поэтому у Пьера (Петра) два святых (см.: Маиде 1987: 411).

'"'Нарциссические проблемы Пьера имеют некоторое сходство с собственным, Толстого, противоречивым отношением к филантропии (см.: Ossipow 1923: 32сл.).

'~ Разговор напоминает платоновский диалог (см.: Sherman 1980). P. Фриборн говорит, что суждения, высказываемые Пьером и Андреем, на самом деле не слагаются в диалог, но представляют собой два монолога, которые, имея полное сходство, словно близнецы, существуют каждьй сам по себе (см.: Freeborn 1973: 243).

'"' В.В. Ермилов в этой связи говорит об «эгоизме» Пьера (см.: Ермилов 1961: 232).

'~' Необходимость в отзеркаливании, или отражающем поведении, характерна для того, что Х. Кохут называет «зеркальным переносом» при лечении нарциссических расстройств личности (см.: Kohut 1978- 1990/1: 489сл.). Согласно Кохуту, «зеркальньй перенос» в узком смыс-

532

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 532. Читать онлайн