ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 558. Читать онлайн

Тридцать первого августа, ровно через три дня после своего дня рождения, Толстой вместе с молодым слугой Сергеем Петровичем Арбузовым отправился из Тулы по железной дороге в Москву (см.: Арбузов 1904: 44)'". Оказавшись в Москве, он стал ломать голову, каким маршрутом двигаться дальше. Первого сентября он писал жене: «Весь день провел в расспросах и нерешительности, каким путем ехать; на Моршанск" или на Нижний... из всех расспросов... я вывел, что на Моршанск путь неопределенный и можно ошибиться, поэтому решился ехать на Нижний. Стало быть, пиши в Саранск... и в Нижний» (Толстой 1928 — 1958/83: 163). Это означало, что ero жена, согласно содержавшимся в письме мужа инструкциям, должна была писать ему теперь в Нижний Новгород и Саранск. Ведь Толстой даже в мыслях своих не мог допустить того, чтобы провести целых две недели вдали от Софьи Андреевны, полностью прервав с нею связь. Ее письма и в самом деле имели для него столь большое значение, что он приписал в конце того же письма: «<...> во всяком случае поеду назад, чтобы получить твои письма» (Там же: 164). На тот же случай, если письма вдруг придут в указанные им места с запозданием, он распорядился впоследствии, чтобы их пересылали назад в Тулу, где, он был уверен, они окажутся наконец у него, пусть и после завершения поездки (см.: Там же: 168). Судя по всему, писатель делал все возможное, чтобы постоянно поддерживать связь с женой. Мы наблюдаем здесь, таким образом, своего рода сепарационную тревогу (письма, написанные Львом Николаевичем Софье Андреевне еще ранее, когда он также разлучался с женой, уезжая от нее по делам, позволяют сделать вывод, что упомянутая тревога охватывала Толстого и прежде, еще до поездки в Пензенскую губернию; см., напр.: Там же: 130 — 140, 142, 144). О том, что Толстой не любил расставаться с семьей даже на короткое время, говорится и в воспоминаниях Степана Андреевича Берса, шурина нашего героя (см.: Берс 1978: 179).

Оставив наконец Москву позади, Толстой вместе со слугой утром 2 сентября прибыл в Нижний Новгород. Здесь у них возникли новые трудности. Оказалось, нелегко нанять достаточно надежный экипаж, да и с лошадьми были проблемы. Толстой опасался, что коляски, которые ему предлагали, развалятся в пути или увязнут в грязи. Поскольку традиционная Нижегородская ярмарка еще не закрылась, найти свежих лошадей в ближайших к ней населенных пунктах было делом практически невозможным. К тому же он хотел делать в пути

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 558. Читать онлайн