ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 566. Читать онлайн

2.3. В тенетах сумасшествия

К работе над «Записками сумасшедшего» Толстой приступил в 1884 году, но завершить этот труд так и не смог. Впервые указанное сочинение было опубликовано лишь в 1912 году, уже после смерти его создателя. Толстоведы в целом согласны, что в этом рассказе отражены, наряду с прочими вещами, и переживания, испытанные Толстым в Арзамасе"'. Что же именно помешало писателю довести работу до конца и почему он не стал публиковать данное произведение хотя бы и в незавершенном, так называемом черновом, варианте, и поныне остается загадкой. Впрочем, для нас сейчас куда важнее другое: поскольку рассказу в силу каких-то причин не был придан Толстым окончательный, «отшлифованный» вид, текст его должен более точно отражать все то, что пережил автор в Арзамасе, и, соответственно, представлять большую ценность в биографическом плане, чем окончательный вариант, если бы таковой и в самом деле имелся. Лев Шестов писал: «Иной раз эскиз, даже наскоро занесенная на бумагу, едва зародившаяся мысль больше говорит, чем законченное художественное произведение: человек не успел еще приспособить свои видения к "общим" требованиям» (Шестов 1993: 111).

Ученые едины в своем мнении о том, что «Записки сумасшедшего» не только необычное, весьма своеобразное, но и «патологическое» в каком-то отношении произведение. То, что содержится в этой работе, является, согласно Шестову, «обнаженной правдой» (Там же: 111) о Толстом как человеке. В рассказе, как полагает этот известный русский философ, дается правдивое изображение реального «сумасшествия» (Там же: 99) Толстого в зрелом уже возрасте, ero психического состояния, которое есть «угроза нормальному человеческому сознанию» (Там же: 100). Г.-У. Спенс считает, что в «Записках сумасшедшего» Толстой «с патологическим упорством» пьггается отогнать от себя мысль о том, что рано или поздно и он тоже должен будет умереть (см.: Spence 19б7: 48).

Главным последствием тех испьгганий, через которые пришлось пройти нашему «сумасшедшему», является укрепление ero в вере в существование Бога. Если в «Исповеди» (1879- 1880) возвращение Льва Николаевича к Богу проистекает из глубоко аргументированных выводов, к которым он приходит в результате размышлений на соответствующую тему (во всяком случае, объясняя читателю причину изменения своих взглядов, он пьггается рассуждать логично и последовательно),

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 566. Читать онлайн