ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 206. Читать онлайн

рировать девственницу (см.: Афанасьев 1997: 119 — 123; украинский вариант см.: Tarasevskyj 1909: 402 — 403). В восточноукраинском анекдоте тринадцатилетняя девочка «хочет почесать свою марфутку» (Там же: 19). Украинская свадебная песня упоминает «руно» или «шерсть» между женских ног (см.: Hnatjuk 1909: 138).

Иными словами, каждый мужчина женится на куске материи, покрьггом волосами. Нужно только внимание к деталям, чтобы представить это. Гоголь, в отличие от большинсгва исследователей ero жизни и творчества, был волен останавливать свой выбор на необходимых по сюжету метонимиях супружеской жизни. Действительно, не более возмутительно сказать, что кусок шерстяной материи символизирует женские гениталии, чем заявить, как Гоголь, что жена Шпоньки была предсгавлена куском шерстяного полотна.

Если ранее Шпоньке было возможно иметь во сне нескольких жен, то теперь он в состоянии купить отмеренное количество жены («Вы возьмите жены...»). Говоря лингвистически, слово «жена» становится неисчисляемым существительным. Эта перемена, однако, включает новую опасность или, точнее, воскрешение той старой угрозы, к которой Шпонька все время мысленно возвращается. Чтобы получить немного жены, она должна быть разрезана. Кастрационная образность выражена открыто: «Купец меряет и режет жену». Так же, как ранее сосед Сторченко резал курицу (см.: Гоголь 1937 — 1952/1: 291), теперь купец режет жену, которая в начале сновидения была птицей (ryceM).

Жена-материя приносится в жертву, что типично в восточнославянском фольклорном контексте. Она должна быть дефлорирована и соответственно должна пролить кровь. Например, в одной из многих старых «заветных» сказок [«Поп и мужик»], касающихся темы дефлорации, молодой Иван, чей пенис в крови после совокупления с «девкой» по имени Матрешка, заявляет: «<...> разрежу пизду-то!» Испуганная девушка бежит к матери и говорит: «<...> мне и так больно, а он хотел еще ножом резать» (Афанасьев 1997: 108). В одной из частушек, собранных Козловским, мы находим такие строки: «Через поле, через межу / Хуй пизде кричит: "Зарежу! "» (Козловский 1982а: 178). Кое-где в Восточной Украине открытые женские гениталии часго представляются как ~ана между ног. В одном местном анекдоте маленький мальчик спрашивает свою мать: «Мамо, що се в тебе пром1ж н1г чорне и посередын1 фозфизано?» (Tarasevskyj 1909: 17; ср. также: Там же: 291).

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 206. Читать онлайн