ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 422. Читать онлайн

ли». Я, смутившись сим вопросом, отвечал, что лень мое главное пристрастие. Он недоверчиво покачал головой, И я, еще более смутившись, отвечал, что я хотя и живу с женою, по его совету, но не как муж жены своей. На это он возразил, что не дблжно жену лишать своей ласки, дал чувствовать, что в этом была моя обязанность. Но я отвечал, что я стыжусь этого; и вдруг все сокрылось. И я проснулся и нашел в мыслях своих текст Св. Писания: жнаот вФ. свФ.ть челог~кч мь. И се1ть ео тьмФ се1тнтс,«, и тьма его не йв ьть""'. Лицо у Иосифа Алексеевича было моложавое и светлое. В этот день получил письмо от благодетеля, в котором он пишет об обязанности супружества (Там же: 183).

Вопрос Баздеева о «главной страсти» Пьера восходит прямо к обряду посвящения. Тогда Безухов ответил, что это- «женщины». Однако теперь он в постели с мужчиной. Пьер явно мечется между двумя половыми ориентациями — гетеросексуальностью и гомосексуальностью. С одной стороны, он сознается, что его тянет к женщинам — они его «главная страсть», с другой — ему хочется ласкать Баздеева («к нему <...> ласкаться»), который вроде отвергает его, напоминая, что у Пьера есть супруга и она не должна быть лишена ласк («не дблжно жену лишать своей ласки»).

Но почему все вдруг исчезает и почему очнувшийся ото сна Пьер в мыслях своих находит знаменитые слова из Евангелия от Иоанна? Что общего между этой фразой и его метаниями?

Ответ, по-моему, заключается в буквальном понимании слов Иоанна: тьма не схватит свет, то есть не обнимет свет. Пьер — это тьма (он пребывает в духовной тьме). Баздеев, с другой стороны, есть свет. Как только слова Иоанна произнесены, лицо Баздеева становится моложавым и светльж. Потому Баздеева и не удалось схватить, не удалось обнять. Безухов не обнял светозарного Баздеева. Во сне Пьер, конечно, желал обнять его, но Иоанн говорит о том, что тьме не схватить свет («тьлА erw [свет] не йнмть»). Таким образом, на гомосексуальное объятие наложен запрет. Слова Иоанна послужили средством передачи этого отказа. Более того, эти слова появились в тот момент, когда им следовало, то есть сразу после того как Пьер сказал, что ему стыдно обнимать жену («стыжусь этого»). Наш герой, кажется, говорит себе, что, несмотря на нежелание обнимать женщину, он не собирается также обнимать мужчину. В крайнем случае, он никого не станет обнимать.

О метафорическом свете несколько раз говорится во время церемонии посвящения в масоны. Вернемся к первой беседе Пьера с Баздеевым на почтовой станции в Торжке. Там его благодетель в первый раз попьггался воздействовать на моло-

422

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 422. Читать онлайн