ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 458. Читать онлайн

ne vous dirai pas qui je suis. )e suis votre prisonnier. Emmenezmoi»* (Там же: 396).

Тспфь он обрел свое наказание. «Пьер был как пьяный» (Там же). Он видит бабу со спасенной девочкой на руках и воодушевляется еще больше. Безухов кричит: «Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes»** (Там же). Как эта ложь сорвалась с его губ, он и сам не понимает. «Adieu!»***— кричит он девочке и победоносным шагом удаляется окруженный французами.

Все произошло чересчур быстро. В мгновение ока Пьер избавился от взятого на себя обязательства убить Наполеона, совершив благородный поступок. С быстротой калейдоскопа одно событие сменяет другое: граф спасает девочку и тут же защищает старика и молодую армянку от французской солдатни, затем ero берут под стражу, и, наконец, он заявляет, будто девочка — ero дочь. Пьер чрезвычайно доволен всем случившимся. Почему?

Во-первых, ему удалось навлечь на себя наказание, не совершая величественного акта — убийства Наполеона. Довольно избиения двух рядовых солдат. Для князя Андрея этого было бы мало, но Безухову и того достаточно. Мания величия не в его характере. Пьер способен поступать справедливо и благородно, но с «русским» размахом он может действовать и себе во вред.

Во-вторых, на какое-то время Безухов представляет, будто он — отец спасенной им девочки. Эга мысль навеяна ему словами матери девочки, которая молила ero о помощи: «Батюшка! Отец!» (Там же: 390; обращение женщины следует сразу же за обвинением ее трусливого мужа в том, что он «нс отец»). Предположение, будто Безухов — отец ребенка, также подтверждают и слова французского солдата, полагающего, что девочка — дочка Пьера: «<...> son moutard au bonhomme» (Там же:

39i).

Поскольку Безухов не против предположения о его родительстве спасенного им ребенка, то может показаться, что значение спасения для него в том, чтобы «считаться отцом ребенка» "в. Пьер обретает не только долгожданное наказание и оправдание своему нежеланию убивать Наполеона. Наш герой становится к тому же отцом и таким образом хотя бы в вооб-

* Я не скажу вам, кто я. Я ваш плениъй. Уводите меня (iPp.). ** Она несет мою дочь, которую я спас из огня (фр.).

*** Прощай! (фр.)

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 458. Читать онлайн