ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 308. Читать онлайн

не жена Кириллу Владимировичу. Следовательно, лучше всего не упоминать отчества. Вот почему Пьер (как и его создатель- Толстой) почти во всех случаях называет себя на французский манер Пьером, а не по-русски Петром. Впрочем, пусть Пьер пока остается Пьером, по крайней мере, покуда старый граф не попросит царя о специальном разрешении признать его законным сыном". Таким образом, не поднимается щекотливый вопрос об отцовстве (чей Петр-то~). Русский человек, услышав имя Пьер, тотчас поймет, что перед ним иностранец, а не русич с отчеством. Пьер в какой-то мере и является иностранцем, поскольку ббльшую часть детства и юности провел за границей.

Слова Пьера о том, что он свободен, можно также истолковать и в приятном для Андрея смысле: он свободен от жены. Князь только что посоветовал ему никогда не жениться. Но и не только не жениться. Он порекомендовал ему вообще избегать женщин («Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees* и вообще женщины!» (Там же: 35)). Однако в этом Пьер, по всей видимости, не сможет последовать совету друга. И, чтобы окончательно все запутать, князь дает совет, противоречащий предыдущему:

- <...> но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и все...

- Que voulez vous, mon cher, — сказал Пьер, пожимая плечами, — les femmes, mon cher, les femmes!"

- Не понимаю, — отвечал Андрей. — l.es femmes comme il faut, это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin"" не понимаю!

Пьер жил у князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни ero сына Анатоля <...> (Там же: Зб — 37).

На сей раз Андрей повторяет за Пьером французские фразы («les femmes» произносятся Пьером дважды, а князем- трижды). И теперь Андрей утверждает: к «les femmes comme il faut» он относится благосклонно (ср. высказывание князя Василия: общество умных женщин как нельзя лучше образует этого «медведя»). Однако несколько ранее Андрей обвинил всех женщин в «эгоизме, тщеславии, тупоумии, ничтожестве во всем...» (ср.: Gunn 1971: б8). Что делать Пьеру с советами столь непоследовательного друга?

* эти порядочные женщины (фр.). ** Что делать, женщины, мой друг, женщины! (фф.) *** Порядочные женщины... женщины Курагина, женщины и вино... (фф)

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 308. Читать онлайн