ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 468. Читать онлайн

при этом у Каратаева имеются и другие женские черты. Следует обратить внимание на значение женственного образа цветка в русской народной культуре.

Пьер пробыл в балагане с Каратаевым и другими пленными четыре недели — с начала сентября по начало октября 1812 года. За это время он оброс бородой. Его ноги босы, волосы полны вшей, рубашка продрана. На нем солдатские портки, кафтан и мужицкая шапка. Безухов похудел, «хотя и имеет все тот же вид крупности и силы, наследственной в их породе. (...) Прежняя его распущенность, выражавшаяся и во взгляде, заменилась теперь энергическою, готовою на деятельность и отпор — подобранностью» (Там же: 92 — 93}.

Пьер разумно ладит как с русскими пленными, так и с французскими солдатами. Однажды, когда между заключенными и охранниками вспыхнула драка, он урезонил своих товарищей. В другой раз, когда Каратаев сшил французу рубаху, графу удалось убедить француза отдать остатки Платону на подверточки. Однако Безухов не преуспел, прося французского капитана отправить в госпиталь одного из русских пленных, снедаемого дизентерией.

Пьер часто говорит по-французски с солдатами, однако автор обычно передает нам сказанное Безуховым косвенной речью. Например, при разговоре графа с французским капралом слова последнего переданы прямой речью, а нашего героя- пересказаны по-русски. Французская половина натуры Пьера играет все меньшую роль, тогда как растет значение его русской сосгавляющей — это обстоятельство подчеркнуто тем, что охранники обращаются к нему «monsieur Kiril» (капитан Рамбаль называл его «monsieur Р1егге»).

Главное, что произошло с Пьером во время пленения, — это, конечно, обретение им психического равновесия. Да, он был лишен свободы передвижения, но он достиг наконец той «внутренней свободы»"', которой прежде не имел:

(...) он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, — он искал этого в филантропии, в масонсгве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попыгки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, чтб он понял в Каратаеве (Толстой 1928 — 1958/12: 96-97).

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 468. Читать онлайн