ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 414. Читать онлайн

ero слова правдивы, поскольку мы были свидетелями, как при посвящении в масоны на Пьера снизошло умиление.

Затем следует еще одно замечание о разнице между мужчинами и женщинами. Княжна Марья обеспокоена психологическим состоянием брата: «Он не такой характер, как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит ero. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким» (Там же: 122). Безухов остается безучастен, когда ему говорят, что Андрей не выплескивает свое горе наружу. Однако молодой человек и сам знает, сколь неприступен бывает ero друг. Смысл замечания княжны Марьи таков: 6удь Андрей чуть доступнее, он бы более походил на женщину.

Вскоре после разговора с княжной Марьей следует еще одно упоминание о разнице между полами. Приезжает батюшка Андрея. Ему почему-то весьма полюбился Пьер:

Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером. Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.

- Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, — проговорил он, но все-таки ласково потрепал Пьера по плечу <...> (Там же: 122 — 123).

Итак, с точки зрения престарелого князя Пьер несет вздор, точно «баба». Но это и хорошо, ибо тут же он и «молодец». Оба знакомца прекрасно поладили в Лысых Горах.

Возможно, читатель помнит, что в последний раз Пьера назвали «бабой» на обеде в Английском клубе. Тогда он еще был привязан к жене и ему пришлось защищать свое мужское достоинство. Но теперь, в Лысых Горах, он один и при нем нет супруги. К тому же своими словами старый князь не желал оскорбить Безухова. Он убежден, будто «полюбил» Пьера и что последний «разжигает» ero. И впрямь, кажется, будто старику понравились в Пьере женские черты, понравились только потому, что на самом деле тот не является женщиной (старый князь такой же женоненавистник, как и ero сын Андрей).

Женщина, на которую здесь похож Пьер, — княжна Марья. Она добра и весьма религиозна — черты, присущие и Пьеру, позволившие ее брату сказать Безухову, что тот поладит с княжной. Она не особенно привлекательна, да и Пьер не столь уж строен. Даже линии судьбы этих двоих довольно схожи: Марья чуть не связывает себя родственными узами с семьей

414

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 414. Читать онлайн