ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 237. Читать онлайн

ды»); «на лоне природы», «от природы» (то есть «от рождения»); и т. д. (см.: ССРЛЯ 1948 — 1965/11: 704 — 705). Также очевидна морфологическая связь глагола «фодит» со словом «природа». Хотя пупжинский Петр и дал рождение идее строительства города на Неве, часть ответственности он переложил за это на матушку- природу: «Природой <...> суждено».,Зля пушкинского образа царя-реформатора это не только оправдание тех ужасов, на которые он обрек лишившихся своих исконных земель финнов и строивших новую столицу крепостных, но еще и способ представить себя женщиной, дающей рождение новой жизни.

В строках поэмы, посвященных Петру, встречается обращение и к другой материнской фигуре — Неве. Петр многократно отождествляется с Невой. Поэма буквально переполнена этими ассоциациями.

Психоаналитики отмечали, что в снах, мифологии, фольклоре и т. д. вода часто ассоциируется с рождением (см., напр.: Freud 1953 — 1965/5: 399 — 402; Niederland 1956 — 1957; Laferriere 19776: 113). Огго Ранк всесторонне рассмотрел эту ассоциацию в классической работе «Миф о рождении героя» (см:. Rank 1964; Ранк 1997). Вавилонский царь Саргон, например, сразу после рождения был помещен в красный сосуд и пущен по течению реки Евфрат. Младенца Моисея, так же как и, согласно древнеиндийскому эпосу «Махабхарата», младенца Карну, нашли в корзине в зарослях тростника. Эдипа оставили в водах Киферона, а затем спасли. Halo Мидии Астиагу приснилось, что из его дочери Манданы, будущей матери Кира, «вышло столько воды, что ее хватило бы на то, чтобы затопить весь город и залить всю Азшо» (Там же: 181). В сказке братьев Гримм новорожденные дети вылезают из колодца. Мы не должны забывать и о пушкинском князе Гвидоне, заточенном вместе с матерью в бочку и брошенном в море. ?циклические наводнения в месопотамских мифах (иногда сравниваемые с наводнением в «Медном Всаднике» (см.: Анциферов 1924)) можно рассмотреть в свете психоанализа как фантазии о рождении".

Когда в коллективной памяти течение вод обретает баснословные масштабы, мысль о других водах активизируется в памяти индивидуальной. В путшсинской поэме Нева часто характеризуется существительным множественного числа «воды»: «Бросал в неведомые воды / Свой ветхой невод <...>» (Пушкин 1937- 1959/5: 136); «Мосты повисли над водами» (Там же); «<...> воды вдруг/ Втекли в подземные подвалы» (Там же: 140). Одно из значений слова «воды» — «жидкость вокруг плода» (ССРЛЯ 1948- 1965/2: 494). Конечно, это не явное значение слова «воды» в пушкинской поэме. Но раз от раза повторяющееся употребление мно-

237

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 237. Читать онлайн