ПравообладателямРусская литература и психоанализ, Ранкур-Лаферьер Даниэль
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Даниэль Ранкур-Лаферьер djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Дениэл Ранкур-Лаферьер - современный американский литературовед, русист. В его книгу вошли работы, посвященные самым известным русским писателям: Пушкину, Лермонтову, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Солженицыну... Выводы западного ученого, опирающегося в своих исследованиях на методы классического и неклассического психоанализа (М.Кляйн, Д.-В.Винникот, X.Кохут, М.Малер, Дж.Боулби и др.), могут кого-то шокировать и даже возмутить. Но вместе с тем они дают богатую пищу для размышлений, позволяют совершенно по-новому взглянуть на такие хрестоматийные литературные персонажи, как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов, гоголевские Шпонька и Хома Брут... В том включена и сенсационная биография "Лев Толстой на кушетке психоаналитика", рассказывающая о знаменитом писателе с совершенно неожиданной стороны.

В целом издание дает представление о том, как развивается на Западе психоаналитическое литературоведение. Книга чрезвычайно интересна не только тем, кто изучает различные аспекты сексуальности и эротики, пронизывающих русскую культуру, но и всем, кто хотел бы глубже понять известные художественные произведения.

DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д.
Страница 166. Читать онлайн

который в фигуральном смысле «преследовал» ее, а бегство и боязнь

упасть означали ее попытку предотвратить зту ситуацию (Lewin 1933; ср.:

Friedman 1952: 52).

Разумеется, не только молодым женщинам снятся мосты, и не все сны о мостах могут быть одинаково истолкованы. Психоаналитическая литература переполнена указаниями на то, как интерпретировать образ моста в снах и фантазиях. Как правило, он означает сексуальную связь и, конкретнее, — мужской половой орган, соединяющий двоих участников акта. Мост может быть также узким проходом, который преодолевает человек в процессе рождения или смерти. Мост может олицетворять какую-то психологическую перемену в жизни (см.: Ferenczi 1952а; Ferenczi 1952в; Freud 1953 — 1965/22: 24; Roheim 1973: 26, 262, 268 — 269, 285, 410; Fromm 1951: 178сл.; Friedman 1952). Из этих нескольких возможностей последняя- важная психологическая перемена того или иного вида — кажется наиболее очевидной и (без включения остальных) подходящей к интерпретации сцены с мостом в сне Татьяны. Такая интерпретация подразумевается или явно выражена в комментариях тех критиков, которые видят в потоке, пересекаемом Татьяной, «Рубикон замужества» (Gregg 1970: 196).

Однако психологическая перемена — не просто функция свадебного ритуала или новых жизненных обстоятельств. После заключения брака новобрачные должны вступить в сексуальные отношения (вспомним пословицу «Обвенчали и еть помчали» (Афанасьев 1997: 498). Но добродетельная русская девушка из помещичьего сословия не должна была иметь сексуальных связей до брака, поэтому замужество по определению — акт, предшествующий дефлорации.

Мы не можем, конечно, задать лично Татьяне вопросы о ее сне. Нет npauozo пути, чтобы узнать, был ли ее сон сном о замужестве и дефлорации. Но в нашем распоряжении — свидетельства русского, в том числе непристойного фольклора, который Пушкин знал очень хорошо (см.: Cross 1974: 218сл.). Критики едины во мнении, что Татьяна — насквозь фольклорный образ, фольклорное же воображение, в данном случае- русское, наполнено именно теми фантазиями, с которыми ежедневно имеют дело психоаналитики.

Роль фольклора в Татьянином сне обсуждали многие ученые (см., напр.: Gregg 1970; Matlaw 1959; Миллер 1899: 45 — 46; Потебня 1866; Слонимский 1959: 354сл.; Лотман 1980: 265сл.; Гречина 1978: 33сл.; Лахостский 1962: 42; Харазов 1919; Гуков-

Обложка.
DJVU. Русская литература и психоанализ. Ранкур-Лаферьер Д. Страница 166. Читать онлайн