Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 2, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 2
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

В настоящий том Собрания сочинений А. Шопенгауэра (1788-1860) вошел второй том главного произведения немецкого философа «Мир как воля и представление», созданный им как дополнение к четырем книгам первого тома.

Перевод с немецкого: Юлий Айхенвальд

Подготовка текста А. К. Судакова, А. А. Чанышева

Общая редакция, составление, послесловие и примечания А. А. Чанышева

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 2. Шопенгауэр А.
Страница 333. Читать онлайн

разъяснил Флуранс в своей рецензии на "Histoire naturelle" первого, напечатанной в сентябрьском выпуске "lournal des Savants" за 1839 r. и, с нскоторымн дополнениями, вышедшей такзке отдельным оттиском под заглавием "Resume analytique des observations de Рг. Cuvier sur Гшзйпс~ et Гintelligence des animaux", par Flourens, 1841. Там, на с. 50, мы читаем: "L'intelligencc 4е 1'orang-outang, cette intelligence si dcveloppee, et 4ече1оррее de si bonne heure, десгоИ avcc Га8с. L'orang-outang, lorsqu*il est )eune, nous etonne par sa penetration, par sa ruse, раг son adressc; !'orang-outang, devenu adulte, и'est plus qu'un animal grossicr, brutal, mtraitable. Et il en est de tous les singes comme de 1'orang-outang. Dans tous, Гintelligence decroit à mesure que les forces s'accroissent. L'animal qui à le plus intelligence, n'a toute cette intelligence que dans le jeune age'*~. И далее, с. 87: "Les singes de tous les genres offrent ce rapport inverse de Гage et de 1'intelligence. Ainsi, par exemple, 1'entelle (espece dc guenon du sousgenrc des Яепзпо pithbques et Гип des singes veneres dans la religion des Brames) à, dans le jeune age, le front large, le muscau peu saillant, lе crane eleve, аггошИ, etc. Aves 1'age le front disparait, recule, lе muscau proemine; et le moral nc change pas moins que lе physique: 1'apathie, la violence, le besoin de solitude, remplacent la pdnhtration, la docilit8, la confiancc. Ces difference sont si grandes, dit Mr. Fred. Cuvier, que dans ГЬаЬ~1иде ой nous sommes de juger des actions des animaux раг les notres, nous prendrions lс jeune animal роиг un individu de 1'age, ou toutes lеа qualitgs morales dc 1'cspece sont acquises, et Гсп1сБе adulte pour un individu qui n'aurait encore que scs forces physiques. Mais la nature п'еп agit pas ainsi avec ces animaux, qui ne doivent pas sortir de lа зрпсге gtroite, срп leur est Бхсе, et а с1иГ il вийИ en quelque sortc de pouvoir veiller à leur conservation. Pour cela ГЫс188спсс gtait neccssaire, quand la force n'existait pas, et quand сеБе-ci est acquisc, toute autre puissance perd de son ийlИс'*вч. А на с. 118: "La conservation des especes ne repose pas moins sur lса qualitgs щ1еБесс1исйез des animaux, que

' "Ум оравгутана, так высокоразвитый в так рано начинающий развиваться, с годами слабеет. Орангутан, покуда он молод, пораиает своей смышленостью, своей хитростью н проворством; тот ие opasryraa в зрелости — не более чем грубое, дикое, труднодрессируемое иивотное. То ие самое надо сказать и про все остальные породы обезьян. У всех у ивх умственные силы падают, по мере того как возрастают силы физяческяе. Животное, обладающее значительным умом, имеет его только в своем раннем возрасте" (фр.).

""Обезьяны всех пород представляют зто обратное отношение меидз возрастом н умом. Например, entelle (вид мартьппки из подсемейства семвопитек я одна вз обезьян, почитаемых в брахманвзме) вмеет в раннем возрасте широкий лоб, мало выдающуюся мордочку, высокий в округлеввый череп и т. д. С годами лоб как бы всчезает, отступает назад, морда выдается вперед; ае менее физвческих юмевяются и нравственные черты: апатия, склонность к насвлию, потребность одиночества заменяют прсюпою смышленость, переимчивость, доверчивость. Этв различия столь велики, — говорит Кювье, — что по своей привычке судвть о поступках иввотяых так, как мы судим о свовх, молодое иивотное мы долины были бы пронимать за вполне зрелую особь, которая уие приобрела все нравственные черты своего вида, а в зрелом возрасте entelle долина бы казаться нам особью, которая обладает только своими физическими силаьщ. Но яе так, как с человеком, поступает природа с теми пилотными, которые ве долины выходить из определенной для ннх тесной сферы, которой достаточно для поддерихвия вх существования. Для зтой цели ум вуиен тогда, когда вет еще фязвческой силы; когда ие последняя приобретена„всякая другая способность делается бесгюлезной" (фр.).

333

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 2. Шопенгауэр А. Страница 333. Читать онлайн