Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 2, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 2
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

В настоящий том Собрания сочинений А. Шопенгауэра (1788-1860) вошел второй том главного произведения немецкого философа «Мир как воля и представление», созданный им как дополнение к четырем книгам первого тома.

Перевод с немецкого: Юлий Айхенвальд

Подготовка текста А. К. Судакова, А. А. Чанышева

Общая редакция, составление, послесловие и примечания А. А. Чанышева

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 2. Шопенгауэр А.
Страница 463. Читать онлайн

человека не как простого индивида, а в его essentia aeterna~, в ыизны рода, чью специальыую волю и поручеыис оы исполнял своей любовью. Оттого-то ревыость столь мучительна и apocrua, и отречься от любимой женщины — это значит приыесги величайшую из aepra. Герой стыдится всяких жалоб, но только не жалоб любви; ибо в них вопит не он, а род. В "Великой Зиновии" Кальдерона есть во втором акте сцена мезкду Зиыовией и Децием; последыий говорит:

Cictos, luego tu me quieres?

Регйега cien mil victorias,

VolviSramc, ctc.

О небо, значит, любишь ты меня?!

а зто я отдал бм тысяча побед,

отступил бы с поля брани и т. д.)

Таким образом, честь, которая до сих пор преобладала над всеми интересами, сейчас кс уступает поле битвы, как только в дело вмешивается половая любовь, т. е. интерес рода; на стороне любви оказываются решительные преимущества, потому что иытерес рода бесконечно сильнее, чем самый вязаный иытерес, хасающыйся только индивидов. Исключительно перед интересом рода отступают честь, долг и верность, которые до сих пор противостояли всяким другим искушениям и даме угрозам смерти. Обращаясь к частной июни, мы топе видим, что ни в одном пунхте совсстлывость не встречается тах редко, как именью здесь: даже люди вполне справедливые и честыые иногда поступаются своею честностью и ыс задумываясь изменяют супрузкескому долгу, когда ими овладевает страстная любовь, т. е. интерес рода. И кажется псе, что в этом случае они отчстлыво верят в то, что имеют оправдание более высокое, нетели то, хакое могли бы представить какие бы то ыи было иытересы индивидов, — именно потому, что они поступают в интересах рода. Замечательыо в этом смысле изречение Ша.нфора. "Quand un homme et unc femme ontl'un pour Гautrc une passion violente, il me semble toujours que, quelque soient les obstacles qui les separent, un mari, des parens ets., les deux amans sont Гпп а Гапгге, de раг la Nature, qu'ils s'appartiennent de droit divin, malgre les lois et les conventions humaincs" Кто вздумал бы возмущаться этим, пусть вспомыит то поразительное сиисхоидеыие, с каким Спаситель отнесся в Евангелии к прелюбодейке: ведь Он такую ие точно вину предполагал и во всех присутствовавшых". С этой точки зрения большая часть Декамерона представляет собою не что иное, как издевательство и ыасмешху гения рода ыад правами ы интересами индивидов, над интересами, которые он попирает ыогами. С такою ие легкостью гений рода устраняет и обращает в ыичто все общественные различия и тому подобные отношения, если оыи противодействуют

' вечной сушвоств (лат.).

""Когда мувчииу и пошлину связывает непреоборимая страсть, мве всегда кинется, что, какие бы upcmrrcrsaa aa разлучала их — муы, родни и т. д., все равно любовники созданы один для другого самой лрврооой, что опи прива~~- лопат друг другу по божественному ироау, вопрекв всем людским законам и предрассудкам" з4 (фр.) ..

463

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 2. Шопенгауэр А. Страница 463. Читать онлайн