Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 2, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 2
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

В настоящий том Собрания сочинений А. Шопенгауэра (1788-1860) вошел второй том главного произведения немецкого философа «Мир как воля и представление», созданный им как дополнение к четырем книгам первого тома.

Перевод с немецкого: Юлий Айхенвальд

Подготовка текста А. К. Судакова, А. А. Чанышева

Общая редакция, составление, послесловие и примечания А. А. Чанышева

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 2. Шопенгауэр А.
Страница 183. Читать онлайн

думают, не видят: поэтому заяц тихо ложится в борозду и позволяет охотнику пройти вплотную рядом с собой; поэтому насекомые, когда им нельзя скрыться, притворяются мертвыми, и т. д. Подробнее можно озыахомиться с этим явлением по специалыюй истории самосовершенствования волка под давлением трудностей его положения в цивилизованной Европе; ее можно найти во втором письме отличной книги: Leroy, "Lettres sur 1'itttelligence et la perFectibilite des animaux" Сразу после этого, в третьем письме, идет описание хорошей школы, пройденной лисицей: это животное, находясь в столь же трудном положении, имеет гораздо меньшие фюические силы, которые возмещаются у него более острым рассудком; но последний, только благодаря постоянной борьбе, во-первых, с нуждой, а во-вторых, с опасностью, т. е. под давлением воли, достигает той высокой степени тонкости, которая харахтерна для лисицы, в особенности старой. Во всех этих процессах совершенствования интеллекта воля играет роль всадника, который припшориваст лошадь и тем самым заставляет ее выходить за естествснныс пределы се сил.

Под натиском воли улучшается и память. Даже когда она вообще слаба, она полностью удерживает все то, что имеет ценность для преобладающей crpacrs человека. Влюбленный не забудет ни одного удобного случая для свидания, честолюбец — нн малейшего обстоятельства, которое может содействовать его планам; скупой никогда не забудет понесенной утраты, гордый человек никогда не забудет испытанного им оскорбления, тщеславный человек запомнит любое слово хвалы и самое ничтожное отличие, выпавшее на его долю. И это тоже распространяется на животных: лошадь останавливается перед постоялым двором, в котором она когда-то получила корм; у собак — - отличная память на все те обстоятельства, моменты и места, когда и где ей выпадали лакомые кусочки, а у лисиц — на те различные ухромные местечки, в которых они прячут свою добычу.

Путем самонаблюдения можно открыть в этой области и,более ТоНхНс черты. Иногда, если мне что-нибудь помешало, у McRa может совсем выпасть ю головы то, о чем я только что думал, или даже то, какое ювестие только что дошло до моего слуха. Но если забытое обстоятельство имело для меня хотя бы отдаленный личный интерес, то во мне остается отзвук впечатления, которое оно, благодаря этому, произвело на волю: а именно, я продолжаю точно осознавать, насколько приятно или неприятно оно подействовало на меня, и дике каким особым образом зто проюошло, — т. е. причинило ли оно мне, хотя в слабой степени, боль, испугало ли оно меня, или огорчило, или опечалило, или же вызвало противоположные этим настроения. Следовательно, после того raa сама вещь исчезла для меня, в моей памяти сохраняется только ее отношение к моей воле, и часто оно становится путеводной нитью, с помощью которой Мохио вернуться K самой вещи. Аналогичным образом действует на нас иногда облик человека: мы в общих чертах припоминаем, что имели с ними дело, не зная в то же время, где, когда и что это было и кто ои такой; между тем его облик

ь Леруа, "Письма об интеллекте в совершевстае жввотвыа" (фр.).

183

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 2. Шопенгауэр А. Страница 183. Читать онлайн