ПравообладателямАвтоматическое понимание текстов. Системы, модели, ресурсы, Леонтьева Нина
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Леонтьева Нина Николаевна djvu   Читать

Учебное пособие обобщает опыт создания отечественных и зарубежных систем, реализующих автоматическое понимание текстов. Эти сложные "интеллектуальные" системы выделяются из множества систем, которых просто используется автоматическая обработка текста, поскольку автора интересует именно качественный аспект понимания. Рассмотрены те компоненты процесса АПТ, которые могут быть заданы в вербальном виде. В основе пособия - идея "мягкого" понимания текста; представлена экспериментальная лингвистическая система политекст, осуществляющая гибкое соединение лингвистических и предметных знаний.

Для студентов лингвистических факультетов вузов. Может быть рекомендовано для тех, кто интересуется искусственным интеллектом, структурной и прикладной лингвистикой, информатикой.







DJVU. Автоматическое понимание текстов. Системы, модели, ресурсы. Леонтьева Н. Н.
Страница 141. Читать онлайн

8 37. Критерии полноценности узлов

и связей СемП

ни

ю-

() 38. О полезных свойствах текста и ero структур,

на которые опираются механизмы глобального

анализа

~ая ~ае

~уры re- mнг) ге>б4С

:и-

В системе, претендующей на моделирование понимания ЕТ, псе преобразования должны проводиться под контролем лингвистических структур. Перечислим некоторые свойства естественного текста, на которые может опереться система АПТ, проектирующая глобальный анализ и сжатие содержания текста лингвистическими средствами

1. Глобальность смысловых повторений при большой вариативности их поверхностного проявления. Вариативность усиливается н тем, что основной единицей, на которую ссылается текст, в частности в повторах, является не единица поверхностного уровня (слово, предложение, абзац), а единица содержательного уров- IIR — семантический узел со сложной структурой, у которого «обьем понятия» в разных упоминаниях и ссылках на него по тексту может существенно меняться. Многие возможности вариаций могут быть предусмотрены в семантическом словаре.

:зм

m- ю- уть

141

Сформулируем (в тезисном виде) некоторые критерии, по которым можно вычислять степень информативности (информационный вес, или просто ВЕС) СемУзла, а также семантических связей между узлами. Единицы с наибольшим вычисленным весом обязательно должны войти в окончательное сжатое СемП, единицы с весом меньше некоторой заданной пороговой величины могут отбрасываться, если это не приводит к нарушению связности СемП.

Семантический узел получает высокую оценку (большой вес), если он обладает следующими характеристиками:

1) полнота валентной структуры;

2) семантическая правильность ситуативных связей СемУзла;

3) связность (наличие референтов) по тексту;

4) наличие внешних (энциклопедических) связей у данного СемУзла;

5) вхождение в тему-рему (или лексическое ядро) текста и др.

Отношение, связывающее полноценные СемУзлы, также получает большой вес. Самый большой вес имеют ситуативные сна~и и, соответственно, те валентности (прнписываемые слову в словаре), которые при всех структурных преобразованиях текста перешли в имена дуг его окончательного СемП или ИнфП.

Обложка.
DJVU. Автоматическое понимание текстов. Системы, модели, ресурсы. Леонтьева Н. Н. Страница 141. Читать онлайн