ПравообладателямАвтоматическое понимание текстов. Системы, модели, ресурсы, Леонтьева Нина
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Леонтьева Нина Николаевна djvu   Читать

Учебное пособие обобщает опыт создания отечественных и зарубежных систем, реализующих автоматическое понимание текстов. Эти сложные "интеллектуальные" системы выделяются из множества систем, которых просто используется автоматическая обработка текста, поскольку автора интересует именно качественный аспект понимания. Рассмотрены те компоненты процесса АПТ, которые могут быть заданы в вербальном виде. В основе пособия - идея "мягкого" понимания текста; представлена экспериментальная лингвистическая система политекст, осуществляющая гибкое соединение лингвистических и предметных знаний.

Для студентов лингвистических факультетов вузов. Может быть рекомендовано для тех, кто интересуется искусственным интеллектом, структурной и прикладной лингвистикой, информатикой.







DJVU. Автоматическое понимание текстов. Системы, модели, ресурсы. Леонтьева Н. Н.
Страница 159. Читать онлайн

лает >як>. нать «от>мы, гуся овов их оот- иен- дис-

зеки текости язей

(су:зау>ами IIE- язей вязи >рые

>ам >д Р

>СУ

при ме 1ЕН

1(Х

ЧАСТЬ НАЛОГ

ЧАСТЬ НАЛОГООБЛАГАЕМЫЙ ДОХОД

ЧАСТЬ НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИК

ЧАСТЬ НАЛОГОВЫЙ ОРГАН

ЧАСТЬ НАЛОГОВЫЕ ЛЬГОТЫ

ЧАСТЬ НАЛОГОВАЯ ДИСЦИПЛИНА

ЧАСТЬ НАЛОГОВОБ ПРАВОНАРУШЕНИЕ

ЧАСТЬ НАЛОГОВЫЕ САНКЦИИ

2) когда У — это некоторое свойство Х (например, Y — ГРУ)ОПОДЪЕМНОСТЬ для Х — ГРУЗОВОЙ ТРАНСПОРТ);

3) когда Y — физическая часть или элемент Х (например, 11РОЦЕССОР для Х — КОМПЬЮТЕР).

Отношение ЦЕЛОЕ-ЧАСТЬ обладает следующими свойств

а) оно транзитивно: ЦЕЛОЕ(ЦЕЛОЕ(Х)) = ЦЕЛОЕ(Х);

б) дескрипторы-части наследуют отношение АССОЦИАЦ '>СЦ (ЦЕЛОЕ(Х)) = АСЦ(Х);

в) отношение ЧАСТЬ наследуется видовыми дескриптор > lACTI>(BbIIIIE(X)) = ЧАСТЬ(Х);

r) отношение ВЫШЕ-НИЖЕ поглощается отношением '1ОЕ-ЧАСТЬ: ЦЕЛОЕ(ВЫШЕ(Х)) = ЦЕЛОЕ(Х), ВЫШЕ(ЦЕЛ 1Х)) = ЦЕЛОЕ(Х).

Свойства транзитивности и наследования, уточненные не li>p>,IMH модификаторами, приводят к тому, что дескриптор с

у 1[

11

ами:

ИЯ:

(' ами;

ЦЕ-

'1,

ОЕ

[

ко- вя1l'

159

1(~!

б) нижестоящий дескриптор наследует отношения ЧАСТЬ, АССОЦИАЦИЯ вышестоящего дескриптора, т.е. ЧАСТЬ (ВЫШЕ(Х)) = ЧАСТЬ(Х); АСЦ (ВЫШЕ(Х)) = АСЦ(Х).

Например, дескриптор СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ описан в тезаурусе как ЧАСТЬ по отношению к дескриптору СТРОИТЕЛЬСТВО. Дескриптор СТРОИТЕЛЬСТВО имеет нижестоящий лескриптор ГРАЖДАНСКОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО. По свойству наследования отношения ЧАСТЬ нижестоящими дескрипторами следует, что СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ = ЧАСТЬ (ГРАЖДАНСКОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО).

Связь ЦЕЛОЕ-ЧАСТЬ (когда можно записать, что Х = ЦЕЛОЕ(У)) используется:

1) когда Х — это некоторая ситуация или сфера деятельности (например, наука, военная служба, промышленность, безработица), а Y — это соответствующие этой ситуации или деятельности процессы, объекты и действующие лица (ученый, военнослужащий, фабрика, лив>ейное производство). Таким образом, тезаурусная статья дескриптора, обозначающего сферу деятельности или ситуацию, представляет собой фрейм, описывающий эту сферу деятельносги (ситуацию), например:

НАЛОГОВАЯ СИСТЕМА

Обложка.
DJVU. Автоматическое понимание текстов. Системы, модели, ресурсы. Леонтьева Н. Н. Страница 159. Читать онлайн