Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 6, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 6
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

В шестой том Собрания сочинений А. Шопенгауэра вошли произведения из рукописного наследия немецкого философа: «Новые Paralipomena », «О моих лекциях», «Эристическая диалектика», «Об интересном» и его переписка с Гете.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 6. Шопенгауэр А.
Страница 188. Читать онлайн

треблять слово "отрешенное", или проще, "распущенное", то они меньше стали бы пустяков болтать о '*заложенной в разуме идеи абсолютного"!

8 542

Слова действшпелъмость (Wirklichkeit) и действительный (wirklich) в философии несравненно лучше и выразительнее, чем нх синонимы реальность и реальный: первые свойственны исключительно немецкому языку, и у него есть повод гордиться ими.

$ 543

Замечательно, что суетность, vanitas, vanite, обозначает сначала пустоту, ничтожество, а затем — желание чужого удивления; тахнм образом, это saenatnre, эта згизнь во мнении других, avaritia laudis» характеризуется, в весьма примечательном словоупотреблении, rax пустое и ничтожное par excellence»», ибо все это — самое ничгоиное из всех благ.

Слова и ионятия будут всегда сухи, ибо в этом — их природа. Было бы глупо ждать, что слова и абстраятная мысль станут тем are и дадут то ие, чем было и что давало иивое созерцание, вызвавшее эту мысль: сама по себе она, мысль, представляет только мумию интуиции, а слова — крышку гроба мумии. Тут граница духовного общения: и лучшее она нсялючает. Но яая ни сухо общение посредством слов и понятий, они пригодны, — стоит лишь их одналды нам постигнуть, — для того, чтобы понять то, что нам дает интуиция, чтобы свести вместе совместимое, и т. д. — наподобие того ках жестяной футляр для растений хотя сам и представляет собою безжизненный металл, но для того, хто занимается ботаникой, служит для того, чтобы он мог унести в нем домой и сохранить найденные цветы.

$ 545

Кая у англичан и французов слово "idee", в силу бедности нх языков, означает понятие несравненно более широкое, чем в немецком, а именно — все, что только каким-нибудь образом есть представление, — так ке точно обстоит дело и со словом "passion", которое далехо не во всех случаях соответствует немецкому слову "Leidenschaft*' (стрость); французы и англичане скорее обозначают им всякое возбуждение воли, даме самые умеренные нли слабые, и простые аффекты. Страсть ие обозначает крайне бурное и длительное влечение и направление воли. Замечательно, что оба слова харахтеризуют страдательность воли по отношению к силе мотивов. Это в хонце хонцов относится и к слабым, и к сильным влечениям.

» ладность до похвал (лат.).

»» по преимуществу (фр.).

188

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 6. Шопенгауэр А. Страница 188. Читать онлайн