Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 6, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 6
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

В шестой том Собрания сочинений А. Шопенгауэра вошли произведения из рукописного наследия немецкого философа: «Новые Paralipomena », «О моих лекциях», «Эристическая диалектика», «Об интересном» и его переписка с Гете.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 6. Шопенгауэр А.
Страница 270. Читать онлайн

отражения этой уловки служит точная установка puncti» илн status controversiae»».

Пример 1. Я сказал: "Англичане — первая нация в трагическом искусстве". Противник хотел попытаться привести instantia и возразил: но известно, что они ничего не могли создать в музыке, — следовательно, не могли ничего создать и в опере. — Я отразил зту уловху напоминанием, что музыка не входит в понятие трагического: оно обозначает лшпь трагедию и комедию; это протявних и сам отлично знал и лишь попытался тах обобщить мое положение, чтобы оно обнимало все театральные представления, т. е., значит, и оперу, и музыку, — и затем наверняка сразить меня.

Наоборот, собственное свое утверждение спасают, суживая ero сравнительно с первоначальным намерением, когда этому благоприятствует употребленное выражение.

П р и м с р 2. А говорит: "Мир 1814 г. возвратил даже всем немецким ганзейским городам их независимость". В применяет instantia in contrarium, именно, что Данциг в силу этого мира утратил дарованную ему Бонапартом независимосп. А спасается таким образом: *'Я сказал — всем немецким ганзейским городам; Данциг же был польским ганзейским городом".

Пример 3. Ламарк (Philosophic zoologique, чо1. 1, р. 203) отрицает у полипов всякую способность х ощущениям, так как-де у них нет нервов. Тем не менее очевидно, что они восиринимают: ибо они следуют за светом, искусно перемещаясь с ветки на ветку, н хватают свою добычу. Поэтому допускают, что у ннх нервная масса распространена по всему телу, ках бы разлита по нему, тах как очевидно, что онн обладают восприятиями, не имея отдельно обособленных органов чувств. Так ках это опровергает для Ламарка его же допущение, то он аргументирует диалектически следующим образом: "В таком случае все части тела полипов должны бы были оказаться способными ко всякого рода ощущениям, а также ко всякому движению, волевым актам, мыслям; в каждой точке тела полила содержались бы все органы совершеннейшего из животных, и каждая точка тела могла бы, значит, видеть, обонять, иметь вкусовые ощущения, слышать и т. д. даже мыслить, судить, умозаключать; каждая часпща его тела была бы совершенным животным, и самый полип стоял бы выше человеха, так хах каждая частица его обладала бы всеми способностями, которыми человек располагает лишь в целом. Далее, не было бы основания не распространить то, что утверждается о полипах, также и на монаду, наименес совершенное из всех существ, и, наконец, и на растения, которые ведь также живут", и т. д. Употребляя такие диалектические уловки, писатель выдаст этим, что в глубине души он сознает себя неправым. Иэ положения: "Вес их тело чувствительно к свету, т. е. подобно построению нервной субстанции", он выводит, что все тело мыслит.

Уловка 2. Воспользоваться омонимией, чтобы распространить выставленное утверждение и на то, что, помимо одноименности, мало

» спорного вопроса (лат. j ..

»» всех обстоятельств спора (лат.).

270

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 6. Шопенгауэр А. Страница 270. Читать онлайн