Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 6, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 6
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

В шестой том Собрания сочинений А. Шопенгауэра вошли произведения из рукописного наследия немецкого философа: «Новые Paralipomena », «О моих лекциях», «Эристическая диалектика», «Об интересном» и его переписка с Гете.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 6. Шопенгауэр А.
Страница 100. Читать онлайн

непосредственное познание, которое постигает также и идеи, и вот именно это-то познание и имеет отношение к морали. Но и на этом различении основывающееся объяснение оставляет желать многого. "Прекрасные духом редко бывают прекрасны душою", — как верно заметил Жал-Поль. хотя великие духом никогда также и не низки душою. Бэкон Веруламский, правда не столько прекрасный, сколько великий духом, был лишь плутом.

Я объяснил, что principium individuationis служат время и пространство, так как множественность однородного возможна лишь в ннх. Но многое в то же время и неоднородно, множественность и различность не только количественны, но и качественны. Откуда последнее, особенно в моральном отношении? Как бы мне не впасть в ошибку, противоположную ошибке Лейбница при ero indentitas 1пйасегшЬйпппь?

Различие в интеллекте имеет свое ближайшее основание в головном мозге и в нервной системе, н потому оно несколько более ясно: интеллект и мозг приспособлены х целям и потребностям животного, следовательно, к его воле. Лишь у человека иногда в виде исключения замечается перевес интеллекта, который (перевес), если он значителен, порождает гений.

Различие же в нравственном отношении, по-видимому, проистекает непосредственно нз воли. Иначе оно не было бы и вневременным, так как интеллехт и воля соединены только в индивиде. Воля вневременна, вечна, и характер прирожден, т. е. возникает из этой вечности; поэтому его нельзя объяснить ничем имманентным.

Может быть, кто-либо после меня осветит и прояснит эту бездну.

з 249

Только потому, что воля не подчинена времени, раны совести неизлечимы и они не сглаживаются постепенно, подобно другим страданиям; злодеяние и через многие годы гнетет совесть с такою же точно силою, как если бы оно было совершено только что.

3 250

Так как характер врожден, а поступки — лишь ero обнаружения, причем повод к крупным злодеяниям встречается нечасто и отпугивают сильные противоположные мотивы, и так как наш образ мыслей обнаруживается для нас в желаниях, мыслю~, аффектах, т. е. там, где он остается неизвестным для других, — то можно думать, что у иного человека — до известной степени прирожденная неспокойная совесть, хотя он н не совершил крупных злодеяний.

3 251

Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris~~ принадлежит, по-видимому,

к таким положениям, которые слишком много доказывают или, вернее,

требуют. Ибо и преступник мог бы сказать это судье.

' Тождество нераэличвмого (лат.) ..

ьь Не делай другому того, чего не желаешь себе (лат.).

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 6. Шопенгауэр А. Страница 100. Читать онлайн