ПравообладателямФемининность в волшебных сказках, Франц Мария-Луиза
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Франц Мария-Луиза фон djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Мария-Луиза фон Франц раскрывает читателю, как проявляется фемининность в волшебных сказках разных народов, в частности, таких как «Спящая Красавица», «Шесть лебедей», «Василиса Прекрасная» и «Женщина, которая превратилась в паука».

Доктор фон Франц всесторонне обсуждает архетипы и символику, присутствующие как в волшебных сказках, так и в сновидениях и фантазиях людей. Также на основе этих обсуждений автор дает практические рекомендации и показывает, как они применялись, на примере случаев из ее собственной клинической практики.

DJVU. Фемининность в волшебных сказках. Франц М. ф.
Страница 239. Читать онлайн

В книге Элиаде, посвященной шаманизму, есть огромное количество материала для амплификации интегрированной агрессии. В одной главе он называет шаманов «горячими» (hot ones). Кузнецы во всем мире считаются изначальными шаманами и магами, потому что они управляют огнем, а шаман — это человек, который интегрировал дьявольскую, опасную часть своей личности, и в этом заключается тайна его авторитета. Интегрированное зло придает ему авторитет в его племени.

В конечном счете вся проблема сводится к ситуации, прекрасно описанной в ирландской сказке, посвященной маскулинной психологии, однако она применима и к исследованию фемининной психологии. Главный герой этой сказки отправляется в чужую страну, где в результате состязания в магии король убивает всех претендентов на руку принцессы. Каждому жениху он сообщал правило состязания: «Ты должен три раза спрятаться, а я должен тебя найти, а затем я спрячусь три раза, и ты попытаешься найти меня. Тот, кто найдет другого три раза, отрубит ему голову». В силу такого договора принцесса долгое время оставалась незамужней. Наш герой приходит в эту страну. У него есть маленькая лошадка, говорящая человеческим голосом, которая говорит юноше, чтобы тот вступил в состязание, а она ему поможет. Король совещается со своим черным магом, и тот советует ему первый раз спрятаться в рыбе, живущей в озере, второй раз- в кольце, которое носит на руке ero дочь, и т. д. Но маленькая лошадка всегда сообщает главному герою, где найти короля. Затем король говорит, что теперь он будет три раза искать юношу, поэтому тот должен пойти и спрятаться. По совету говорящей лошадки герой сначала прячется в дупле выдернутого у нее зуба, потом в волосе ее хвоста, и на третий раз — у нее в копыте. Король просит черного мага помочь ему найти юношу, и тот роется в своих магических книгах, пытаясь узнать, где он спрятался, но в книгах ничего про это не написано; черный маг оказывается беспомощен. Поэтому главному герою разрешают отрубить королю голову и жениться на принцессе.

Ключевым фактором в этой сказке является то, что животное оказывается сильнее и черной магии, и книжных знаний. Маг обладает знанием о сверхъестественном, но это знание почерпнуто из книги; оно стало зашифрованным и систематизированным, тогда как главный герой сказки черпает мудрость жизни, источником которой является его лошадка. Это единственное различие

240

Фемининность в волшебных сказках

Обложка.
DJVU. Фемининность в волшебных сказках. Франц М. ф. Страница 239. Читать онлайн