ПравообладателямФемининность в волшебных сказках, Франц Мария-Луиза
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Франц Мария-Луиза фон djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Мария-Луиза фон Франц раскрывает читателю, как проявляется фемининность в волшебных сказках разных народов, в частности, таких как «Спящая Красавица», «Шесть лебедей», «Василиса Прекрасная» и «Женщина, которая превратилась в паука».

Доктор фон Франц всесторонне обсуждает архетипы и символику, присутствующие как в волшебных сказках, так и в сновидениях и фантазиях людей. Также на основе этих обсуждений автор дает практические рекомендации и показывает, как они применялись, на примере случаев из ее собственной клинической практики.

DJVU. Фемининность в волшебных сказках. Франц М. ф.
Страница 13. Читать онлайн

зывает вам классическую литературную драматическую историю и в конце говорит, что это был сон! В таком случае имеет место полная идентичность, но в процессе пересказа истории изменялись, и индивидуальные мотивы постепенно исчезали. Вполне возможно в конце услышать ремарку вроде «Ег le coq chanta ki-keri-ki, 1*аиЬе est vena et mon conte est /опт» (Петух прокричал ку-ка-ре-ку, наступил рассвет, и моя сказка подошла к концу)- то есть пора вставать! Как только петух закукарекал, вы должны выскочить из постели1 Или может быть такая финальная ремарка: «Сыграли прекрасную свадьбу, стоял пир горой, а я, — говорит рассказчик сказки, — был на кухне, но мне ничего не досталось, потому что кухарка дала мне пинка под зад, и вот я оказался здесь и рассказываю вам эту сказку», — то есть он снова вернулся в реальность. Цыгане говорят: «Они поженились и с тех пор были счастливы, а мы, бедные черти, так голодны, что готовы съесть свои зубы», — а потом начинают просить деньги.

Таким образом, слушателям напоминают, что в сказке говорится не про обычных людей. Слушатели очень хорошо осознают, что сказочные персонажи и события существуют в другой сфере, которую мы называем размерностью бессознательного; они чувствуют, что это другой мир, который резко отличается от их сознательной реальности. Таким образом, на примитивном уровне происходит нечто похожее на смещение контакта с бессознательным. Сцена смещается без явного размежевания, однако с повышением акцента на уровень чувств. Волшебные сказки действительно рассказывают нам о персонажах бессознательного, т. е. другого мира. Можно было бы сказать, что мифологические персонажи перепутаны с богами из религии; они соответствуют тому, что Люсьен Леви-Брюль* называет representations collectives. Сказки, наоборот, мигрируют и не могут быть связаны с коллективным сознанием какого-то одного народа. Скорее в них содержится огромное количество компенсаторного материала и обычно они противоречат идеям коллективного сознания или компенсируют их.

Моя шизофреническая поденщица иногда рассказывала сновидения, содержание которых полностью относилось к христианской традиции. Появлялся Бог Отец, а затем оказывалось, что ее

' Люсьен Леви-Брюль (фр. Lucien Levy-Bruhl; 1857-1939) — французский

философ и антрополог. — Прим. иерее.

Фемининность в волшебных сказках

Обложка.
DJVU. Фемининность в волшебных сказках. Франц М. ф. Страница 13. Читать онлайн