ПравообладателямФемининность в волшебных сказках, Франц Мария-Луиза
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Франц Мария-Луиза фон djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Мария-Луиза фон Франц раскрывает читателю, как проявляется фемининность в волшебных сказках разных народов, в частности, таких как «Спящая Красавица», «Шесть лебедей», «Василиса Прекрасная» и «Женщина, которая превратилась в паука».

Доктор фон Франц всесторонне обсуждает архетипы и символику, присутствующие как в волшебных сказках, так и в сновидениях и фантазиях людей. Также на основе этих обсуждений автор дает практические рекомендации и показывает, как они применялись, на примере случаев из ее собственной клинической практики.

DJVU. Фемининность в волшебных сказках. Франц М. ф.
Страница 23. Читать онлайн

дью из роз, которая открывается перед ним и закрывается сразу как только он входит. Согласно типичной германской версии, ему просто посчастливилось прийти именно в тот день, когда прошло ровно сто лет, поэтому здесь нет никакой ero заслуги. Согласно другим версиям, он вступает в героическую борьбу, и тогда чары спадают, и все снова просыпаются — повар дает затрещину поваренку, и весь королевский двор возвращается к жизни. Принц и принцесса играют свадьбу, и всю оставшуюся жизнь живут в мире и счастье.

Яля сказки это довольно быстрое решение. Обычно прежде нужно преодолеть разные препятствия и сложности. В русской, французской и каталонской версиях королевич подходит к Спящей красавице и овладевает ею, не разбудив ее. Затем у нее рождается двое детей, и ей приходится искать их отца. В другом варианте французской сказки принц освобождает Спящую красавицу, но не рассказывает об этом в своем королевстве, и там не знают, что он женился и у него родился ребенок. Только после того, как умирает его отец, он возвращается домой вместе со своей невестой, а его мать пытается погубить и ее, и ребенка. Это типичный мотив волшебной сказки о злой теще [мачехе — В.М.j, которая пытается погубить мать и дитя. Затем их спасает повар или охотник, и когда злая теща наказана, принц и принцесса снова обретают свое счастье.

Вероятно, такие вариации были написаны под влиянием ощущения того, что изначальная сказка слишком бесхитростна, что все могло быть не так просто. Перебраться через колючую изгородь из розовых кустов не кажется особо геройским поступком. Это говорит о том, как волшебные сказки могут смешиваться с различными архетипическими мотивами. Интересно видеть, как они сочетаются в разные времена в разных странах. Какая-то версия может быть больше сосредоточена именно на спасении принцессы. Но если вы их исследуете, то увидите, что все версии достаточно значимы. Всегда присутствует некая важная нить, проходящая через них, ибо человеческая фантазия движется по правильному пути. Если человек следует своим спонтанным фантазиям, он не может заблудиться, пока не вмешается сознание. Такие люди являются настолько бессознательными, что правильные мотивы у них соединяются инстинктивно.

Первый мотив состоит в чудесном рождении, которое часто присуще сказочному герою или героине. Оно говорит о том, что

24

Фемининность в волшебных сказках

Обложка.
DJVU. Фемининность в волшебных сказках. Франц М. ф. Страница 23. Читать онлайн