ПравообладателямФемининность в волшебных сказках, Франц Мария-Луиза
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Франц Мария-Луиза фон djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Мария-Луиза фон Франц раскрывает читателю, как проявляется фемининность в волшебных сказках разных народов, в частности, таких как «Спящая Красавица», «Шесть лебедей», «Василиса Прекрасная» и «Женщина, которая превратилась в паука».

Доктор фон Франц всесторонне обсуждает архетипы и символику, присутствующие как в волшебных сказках, так и в сновидениях и фантазиях людей. Также на основе этих обсуждений автор дает практические рекомендации и показывает, как они применялись, на примере случаев из ее собственной клинической практики.

DJVU. Фемининность в волшебных сказках. Франц М. ф.
Страница 54. Читать онлайн

лизаций есть проблемы в отношении с ним! В христианской цивилизации существуют нормы в отношении нравственного поведения, и на некоторых праздниках, таких как, например, Карнавал, этим нормам дают послабление, но его не следует принимать всерьез; это лишь детское развлечение. То есть мы даем право таким явлениям на существование в виде детской игры, но взрослым не следует принимать ее всерьез. Мы говорим, что это ребячество, или Карнавал, или что человек просто развлекается. Мы допускаем это явление в безобидной маскировке развлечения, но если нам придется принимать его всерьез, то мы его снова подавляем.

Один из самых лучших исторических примеров — романтический подход к игре с фемининным началом. Поэты-романтики, особенно немецкие, заново раскрыли проблему Анимы и дали самые поразительные ее описания, как, например, это сделал Э. Т. А. Гофман в своей сказке «Золотой горшок»*. Интерпретация этой сказки Аниэлой Яффе, к сожалению, еще не переведена на английский язык. Гофман йаписал сказку, которая по существу попала в самое ядро проблемы Анимы и выявила ее глубинные проблемы. Но в романтизме вообще все было так драматично, что некоторые поэты замолчали, а другие обратились в католичество. Но большинство из них использовали уловку, известную в истории литературы как «романтическая ирония», что означало следующее — в конце удивительной истории вдруг кто- нибудь из героев говорит: «И все это представляло собой прекрасный сон!» Многие современные писатели будут высмеивать то, что они сами написали. Они пишут, фантазируя на очень серьезные темы, но при этом сами же говорят: «все это искусство» или «игра», поэтому фантазию нельзя принимать всерьез и применять ее к себе. Развиваться разрешалось до уровня пятнадцатилетнего возраста, а дальнейшее развитие оказывалось под запретом.

Добрая фея-крестная обращает смерть в столетний сон, который означает длительный период сна и подавления [сознания]. Так случается и в реальности. Иногда у человека вдруг исчезают проблемы, но при этом часто появляется смутное чувство, что они скорее заснули, чем разрешились. Обычно сознательная установка оказывается такой, что по какой-то причине проблемы не могут проявиться, и тогда они засыпают, — хотя человек чувствует, что они

* Гофман Э. Т. А. «Золотой горшок». Э. T. A. Гофман, Собр. соч. в 6 т.,

т. 1, с. 190. М.: Художественная литература, 1991.

Глава 3

Обложка.
DJVU. Фемининность в волшебных сказках. Франц М. ф. Страница 54. Читать онлайн