От 2 до 5. Живой как жизнь (DJVU, стр. 667)


📖 DJVU.  От 2 до 5. Живой как жизнь . Чуковский К. И. Страница 667. Читать онлайн djvu

Оглавление

Обложка. Чуковский, " От 2 до 5. Живой как жизнь "

Читайте еще:

Часть III. Примеры манипуляции и актуализации.

Бубер описал различие между манипулятивными и актуализирующими отношениями как различие между отношениями "Я-ЭТО" и "Я-ТЫ". На мой взгляд, манипулятивные отношение представляют собой отношения "ЭТО-ЭТО", а актуализационные — отношения "ТЫ-ТЫ". Эта разница очень важна для нас, так как...

3. ЭГО И МЕХАНИЗМЫ ЗАШИТЫ

Таким образом, мы играем с инстинктивными импульсами пациента в двойную игру, с одной стороны, поощряя их проявление, а с другой — неуклонно отказывая им в удовлетворении, — процедура, которая порождает одну из многочисленных трудностей в овладении аналитической техникой.

Психоидные трансперсональные переживания

Два типа трансперсональных переживаний абстрактной и весьма обобщенной природы заслуживают здесь специального рассмотрения. Первый можно описать как отождествление с Универсальным Разумом, Космическим Сознанием, или Абсолютом. Второй — отождествление со Сверхкосмической и Метакосмической...

ГЛАВА ВТОРАЯ. «САМОСТЬ» И ОТНОШЕНИЯ С РОДИТЕЛЯМИ

Иногда люди решают, что им необходимо поработать над собой прежде, чем они почувствуют готовность снова посвятить себя какому-то новому человеку. Они должны осознать все последствия такого решения, что опять-таки может потребовать профессиональной помощи.

Цель упражнения - активизация правого полушария головного мозга

Со временем основной цвет расскажет вам многое о человеке, ауру которого вы наблюдаете. В идеале основной фон должен иметь значительные размеры и интенсивное, если не сверкающее, сияние. У людей бесчестных этот фон сжимается в размерах и приобретает тусклый, невыразительный оттенок.

Глава "Женская сущность"

Наибольшую возбудимость мужчины вызывают зрительные эротические восприятия и прикосновения, причем женщина должна учитывать, что на зрелого партнера более сильное возбуждающее действие оказывает женское тело, не до конца обнаженное, а отдельные части. Учитывая это, можно провоцировать приливы...

Часть вторая: необязательная, но занимательная

Впрочем, нам не дано узнать все это наверняка, потому что мы не волшебники и управляем людьми не с помощью чар… А с помощью чего? На этот вопрос я и постараюсь дать вам ответ в данной главе! Возможно, вы не найдете здесь того, чего бы хотели найти, а именно – «рецепта управления», «золотых...

ПСИХОЛОГИЯ ДЛЯ МЕНЕДЖЕРА: методическое пособие для тьюторов

Предложите для обсуждения причин насилия различные точки зрения, которые режиссер Кубрик представил в виде такого списка

Глава 2.Психология манипуляций - Основная угроза информационно-психологической безопасности личности.

Все это активизирует потребности людей в социально значимой информации для своей ориентировки в политической и социально-экономической ситуации на федеральном, региональном и местном уровнях, заставляет их стать активными потребителями информации, участниками информационно-коммуникативных...

Потом к бывшим больным присоединились те

Мне 40 лет, я заместитель директора в Н., ему 46 года, он живет в С. за 300 км от моего города. Он ученый, заведующий лаборэторией. Мы познакомились 4 года назад на конференции в Москве. Была удивительная любовь, столько радости! Год как мы официально женаты, он ездил ко мне 1 раз в месяц, я...

Виктория Юркевич. Воля и привычка. Ч.4. "Хочу, но не умею", или типичные ошибки самовоспитания

Но ведь здесь, по сути дела, произошла именно подмена целей: вместо самовоспитания в центре оказалась иная задача — улучшить отметки по языку. Отметки подросток благодаря штурмовой работе улучшил, но работать регулярно, ежедневно, четко, т. е. быть организованным так и не научился.

II. КАЖДЫЙ ШКОЛЬНИК ЗНАЕТ…

Это различие играет основную роль, в построении теорий, относящихся к наукам о поведении [В подлиннике говорится: «в науках о поведении» (in behavioral science); подразумеваются такие науки, как психология, социология, этология, антропология, кибернетика и т. д. — Прим. перев.], и во всех...