Или, например, человек во сне хотел бы попасть в определенное место, в то время как поезд увозит его совершенно в ином направлении. Или некто, воспринимающийся во сне как человек мудрый, вдруг заявляет: “А сейчас мы должны прыгнуть с буфета”, но клиентка отказывается и говорит, что ей не...
«Стоит ли суетиться? Если я встречу кого-нибудь, кто придется мне по душе, скорее всего окажется, что этот человек живет вдалеке от меня».
Точнее, даже две роли. Одним она являлась очень симпатичной, к лицу одетой, с красивой прической, оптимистически настроенной. Потом она переодевалась и выходила одетой небрежно, с неудачно наложенным гримом, неловкая. Вообще-то девушка была очень симпатичной. Наблюдая метаморфозы ее внешности...
Книга, действительно воздействует на читателя, но не «через сочетания букв и комбинации слов», а через противоречивость и эзотерическую разорванность информации. Полностью отключается логическое мышление. При спорах о сущности Анастасии мне все время показывали разные места из книги и говорили...
Вполне возможно, что Дэвид остался бы безучастен к любому словесному внушению. Он мог бы отказаться делать то, что я велел ему. Это уже была бы настоящая борьба, когда его воля противостоит моей. Неповиновение – это открытое сопротивление и прямой вызов родительской власти. Конечно, оно, так же...
Оказывается, есть целый ряд потребностей, как бы сопряженных с познавательной. Они тоже вносят свой вклад в познание (и иногда большой), но это другие потребности.
Вторая жена внушила неуживчивому Норману, что им следует пройти краткий курс семейной терапии, во время которого он проявлял то ярость, то страх, то упрямство. Он отказывался обсуждать свою личную историю или признать, что его поведение могло значительно повлиять на разрыв прошлых супружеских...
Гипотеза языка внутренней речи. Выражение «язык речи» кажется бессмысленным. Но если обратиться к той области, где нет различия между языком и речью, где средства обозначения и их реализации совпадают, где каждый переход и перевод одно и то же, тогда есть смысл говорить о каком-то данном языке...
Для острых и транзиторных психотических расстройств (F23.-) был использован такой принцип описания и классифицирования расстройства или группы расстройств, который скорее показывал бы возможные варианты решения, нежели опирался бы на традиционные посылки; эти и связанные с ними вопросы коротко...
Техника, отклоняющаяся слишком далеко в сторону анализа сопротивлений пациента, также дает неполные результаты — но в прямо противоположном смысле. Такой метод представит нам полную картину эго субъекта, но за счет отказа от глубины и полноты анализа его ид.
И мы, копаясь в себе, анализируя свои достоинства и недостатки, пытаемся придти к какому-то выводу относительно своего характера, внешности, поведения и положения в «своей» группе, сравниваем себя с другими, и не всегда это сравнение имеет положительный баланс.
Резко расходясь с фрейдовской традицией, Роджерс постулировал естественное развитие людей к «конструктивной реализации» свойственных им врожденных возможностей. «Поэтому, когда такой фрейдист, как Карл Меннингер (Karl Menninger), говорит мне (в дискуссии по этому вопросу), что он воспринимает...