ПравообладателямПуть к волшебству. Теория и практика сказкотерапии, Грабенко Татьяна
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Грабенко Татьяна Михайловна, Зинкевич-Евстигнеева Татьяна Дмитриевна djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Цель этой книги — в увлекательной форме познакомить родителей (настоящих и будущих), педагогов, воспитателей, психологов и других специалистов с новейшей системой творческого развития, обучения, коррекции и адаптации личности.


Она поможет узнать о "сказочных" приемах общения с ребенком, подростком, самим собой; расскажет о сочинении, переписывании и дописывании сказок, об изготовлении специальных кукол для домашнего театра, о различных формах постановки спектаклей, о совместной игре в песочнице и технологии песочной терапии, о медитациях на сказку и других интереснейших вещах.

DJVU. Путь к волшебству. Теория и практика сказкотерапии. Грабенко Т. М.
Страница 89. Читать онлайн

Кап адления псазкоые апии

жертвы, безысходности. Почему'1' Это может быть связано с актуальным на данный момент ощущением, что меня не любят родители, я не такая как все и пр. Так, проблемньгй элемент сказки, попадая на больное место, усиливает проблему. При этом человек может бессознательно "вытеснить" философский конец сказки. Ведь Русалочка переживает трансформацию, она не остается морской пеной. Удивительно, но многие не помнят, что в конце сказки Русалочка стала одной из дочерей воздуха, несущих людям исцеление и отраду. Дочери воздуха могут заслужить бессмертную душу добрыми делами. Философский аспекг этой сказки уникален. Однако многие говорят, что эта сказка о несчастливой любви. Немало психотерапевтов и психологов, в свое время, ругали зту сказку именно за то, что она формирует негативньгй жизненный сценарий жертвы. Но разве это так? Данное наблюдение лишний раз доказывает, как важно не просто прочитать ребенку сказку, но и совместно обсудить, проанализировать ее. Ведь потом, чтобы расшатать жесгкую структуру жизненного сценария, потребуется сочинить немало сказок от каждого момента выбора, исследуя альтернатилы, незатронутые автором.

Переписывание сказок полезно и в работе с особыми детьми (с глубокими проблемами интеллектуального развития) . Многие сказки, ситуации им непонятны, Поэтому стиль и сюжет адаптируется для их восприятия. Эгой непростой работой занимается в Санкт-Петербурге Оксана Смирнова. Ее переписанные для особых" детей сказки Вы найдете в разделе Приложения' .

Наверное, многие родители и педагоги сталкивались с тем, что детям не нравятся сказки Афанасьева. Они, как и русский крестьянский быт, >кестспси, малообразны, нелегки для детского, да и взрослого восприятия. В связи с этим Дмитрий Фролов взялся за нелегкий труд переписывания сказок в стихотворной форме„оживляя "ершовский ' стиль. В ' переписанном виде, недавно отвергаемые народные сказки, вызывают у детей, подростков и взрослых живой интерес.

Обложка.
DJVU. Путь к волшебству. Теория и практика сказкотерапии. Грабенко Т. М. Страница 89. Читать онлайн