Наверное, многие одинокие женщины мечтают о том же. Бурной сексуальной прыти от будущего спутника жизни они не ждут, да им этого и не надо. Как говорится, главное — чтобы человек был хороший. Чтобы не обижал, не придирался понапрасну, не трепал нервы, а она бы о нем заботилась, любила...
Очень коротко упомяну здесь, что одним из важных элементов самопознания — осознания личности — в нашей программе является набор понятий и упражнений, который я называю психологией эннеатипов, о которых я уже подробно говорил в одной из глав этой книги.
Как не всякая мужская дружба является гомоэротической и, тем паче, гомосексуальной, так и привязанность мужчины к мальчику может иметь множество разных психологических смыслов.
Комментируя этот прием, Эриксон говорит: "С помощью подобных инструкций вы устанавливаете для пациента класс некоторых действий, которые он может воспринять как "упражнения". Затем вы вводите в этот класс один элемент, который как вы подозреваете, субъект не очень то хочет выполнять. Таким...
В контексте проблем гендерной социализации особый интерес представляет рассмотрение организации такой практики обучения, при которой мальчики и девочки обучаются раздельно: в школах для мальчиков и для девочек.
Таким образом, нам сказано — и эти слова подтверждаются реалиями повседневной жизни, — что, когда вы с верою просите о благодати, защите и руководстве со стороны Бесконечного Разума, ответ обязательно придет.
Обезьяны, конечно, не люди, равно как и морские свинки. В естественной среде животные не получают инъекций тестостерона. Но с животными и людьми экспериментирует сама природа, и эти эксперименты – сильный аргумент в поддержку организационной гипотезы, согласно которой тендерное поведение...
Существует множество исследований, посвященных стереотипам, но очень мало научных исследований свежей, кошсретной реальности по Бергсону.
4. "Рефрейминг" — материал взят из книг Frogs into Princes, R. Bandler & J. Grinder, Real People Press, Moab, Utah, 1979 и Heart of the Mind, C. & S. Andreas; Real People Press, Moab, Utah, 1989. Переработан и отредактирован Р. В. Коннером. Перевод Ю. И. Зыряновой.
В течение дня мне приходится делать массу дел, и я постаралась выделить из них те, которые доставляют мне радость, вызывают у меня приятные ощущения. Возможно, вы поступаете так же. Так или иначе, ваша придуманная и каждодневная жизнь могут сильно отличаться друг от друга. Но вы должны ежедневно...
Не исключено, что нам удастся добиться от фирм, выпускающих компьютерные игры, обозначать на упаковке требования к рабочей памяти. И мы будем выбирать себе интеллектуальную пищу так же придирчиво, как сегодня покупаем хлопья к завтраку. Ведь мы уже привыкли к тому, что на продуктах питания...
Кроме очевидных терапевтических применений, эта техника имеет также много приложений в бизнесе — для работников, занимающихся полезной деятельностью, которая сама по себе не приятна. Она также может быть применена у торговцев с “телефонитом” или “дверно-звонкитом”, чтобы они охотно предпринимали...