Оглавление
Толпа, согласно Арендт, представляет собой осколки всех классов, поэтому ее легко принять за народ, который тоже состоит из всех слоев населения. Само общество представляет собой определенным образом структурированный народ. Поэтому, считает она, народ выступает за правительство...
У самураев существовало такое упражнение: безоружный воин должен был, зайдя в клетку с тигром, заставить того опустить глаза и поджать хвост. И мастера делали это. А ведь тигра не обманешь. И только человек без страха мог испугать самого тигра.
Существуют моменты, когда процессуальная работа кажется очень сходной с другими видами терапии или медитативных процедур. Вы увидите ролевую игру и подумаете: “О, это гештальт”. Когда идет работа с мифами и сказками, это напоминает юнгианство. Стремление уделить внимание процессу осознавания...
То есть — рациональное зерно в таком решении есть, и, поскольку это рациональное зерно есть, я уже не считаю, что такой порядок зажигания светофоров сделан специально, чтобы меня позлить.
«Я понимаю, что ты не видишь здесь своей вины. Но что бы тобой ни руководило, так поступать нельзя. Мне очень важно, чтобы ты это понял. Только тогда я смогу быть уверена, что подобное не повторится».
Как часто искажаются ударения в русских и иностранных словах. На каком основании говорят, например: «мо́лодежь», «средства́», «сто́ляр», «свекла́», «по́ртфель», «шо́фер», «про́центы», «кило́метр», «мага́зин» и т. п.? А между тем, чтобы избежать ошибки, достаточно в случае сомнения в правильности...
(Возможно, и так… Можно было бы добавить, что не одобряют предложение в основном правши, а соглашаются люди выше шести футов ростом и что мнения людей с карими глазами разделились поровну. Все это примерно так же относится к делу, как и то, сколько у них денег.)
Долгое время исследованиям культурного шока и межкультурной адаптации был присущ клинический акцент, однако в последнее время в мировой социальной психологии все чаще раздаются голоса о том, что более глубоко проникнуть в эти проблемы можно лишь при учете межэтнических и межкультурных отношений...
Я помню, как соседский юноша в конце зимы принес мне клетку с птичкой. Это был снегирь. «Снегири любят холода, потому их животики ярко красного цвета, как щечки детей, которые гуляют на морозе», — объяснил юноша и подарил мне птичку. Я была счастлива, у меня дома жила самая красивая птичка...
Есть и другой аспект — широко распространенная практика принятия сценических псевдонимов, когда Норма Джин Бейкер становится Мерилин Монро, а Джерри Дорси — Энгельбертом Хампердинком. Наверное, существует некое негласное представление в кругу импресарио, какого рода имя...