Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования (DJVU, стр. 214)


📖 DJVU. Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования. Без автора Страница 214. Читать онлайн djvu

Оглавление

Обложка. Без автора, "Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования"

Читайте еще:

Умение предотвращать негативные эмоции, не позволяя им возобладать над вами, когда вы выносите суждения и решаете проблемы

13. Понятие профессиональной адаптации. Адаптивное профессиональное поведение. Неадаптивное профессиональное поведение

4) социальные технологии по производству, воспроизводству и передаче норм, ценностей и культурных образцов данной профессии другим людям.

(процент случаев) Пол Мужской Женский Генетическая близость’ І I І il Злоупотребление и/или зависимость 76 61 36 25 Зависимость 59 36 25 5

В нашей стране долгое время курение среди женщин не было распространенным явлением. К сожалению, эмансипация сказалась и здесь; особенно распространено курение среди девушек. Подчас приобщение их к курению носит характер локальной эпидемии — в определенной среде начинают курить буквально все.

16. Как избавиться от основных страхов?

Страх перед самим собой может стать хорошим козырем в момент, когда ваша жизнь находится в опасности. Когда, например, обе ваши половины общими усилиями помогают вам избежать автомобильной катастрофы. Ваша воля жизни моментально начинает сотрудничать с сознанием. Ум замечает угрозу и определяет...

Глава 5. Переживание осознанного сновидения

...Внезапно стало темно. Через некоторое время снова появился свет. Слово, которое давно держалось у меня на языке, наконец вырвалось: «Волшебство!» Я оказался в городе, на широкой, относительно пустынной улице. Возле одного из ближайших домов я увидел ворота. Они были закрыты, справа и слева...

Часть II. Одежда для настоящих женщин

Вне всяких сомнений, прекрасно смотрятся многообразные оттенки лилового. Розовато-лиловый, насыщенный фиолетовый, темно-фиолетовый, тускло-фиолетовый, темно-сиреневый, лиловый с красноватым оттенком, сливовый, баклажановый, фиалковый, орхидеевый, фуксии – все это очень выигрышные цвета.

Глава 11. Осязаемая трансценденция – свод, арка, чаша, подкова, полумесяц

Точно так же овал не потерпит внутри себя какую-либо иную фигуру. У него и так центр «расползается» в противоположные стороны, а тут внутри еще какой-то элемент со своей программой. Тогда уж точно полюса овала с прилегающими окраинами дадут деру от центра, который уже и не есть центр. Там кто-то...

В остальном же отношения полов отданы на милость Другого Другого

Что касается связи влечения с противоположностью активности и пассивности, То я, по-моему, выразил свое мнение достаточноясно сказав, что она носит на уровне влечения характер чисто грамматический. Это всего лишь искусственная конструкция, опора, позволившая Фрейду наглядно продемонстрировать...

Часть II. В сторону интеграции: развертывание языковой ткани.

Различные КФ связаны друг с другом не по принципу парадигматического тождества (вариантности) и парадигматической контрастности, но по принципу наложения и смежности. Они образуют не систему, но непрерывный континуум частично совмещенных частиц языковой материи, перерастающих и перетекающих друг...

Год Дракона.

Дорога была дальняя и сильно обледеневшая, я всё время падал и мрачно шутил, что, наверное, пришло время мне убиться и найти достойную смерть – в полях, как дикий зверь. Идти было тяжело и мы оказались возле каньона уже во второй половине короткого зимнего дня. Снега почти не было и белые...

ПРЕДИСЛОВИЕ

Еще одним огромнейшим вкладом НЛП назову следующее: увидев стоящую за любым действием структуру, мы можем перенести содержание этого действия, применить мыслительный процесс гения к любой сфере деятельности независимо от ее содержания. Обнаружив определенные ключевые элементы, например...

Часть четвертая «Я ТАКОЙ ЗАНУДА, ЧТО САМОМУ ПРОТИВНО!» КАК ПРЕОДОЛЕТЬ СЕРОСТЬ

Прежде чем приступить к самопроверке, прочитайте высказывания, приведенные на следующих страницах. Вы увидите, как отвечали на те же три вопроса другие ораторы. Имен я не называю, но это слово в слово то, что они говорили.