Архетип Гестии процветает в религиозных общинах, культивирующих безмолвие и тишину. Созерцательные католические ордена и восточные религии, чья духовная практика основана на медитации, создают хорошую обстановку для проявления архетипа Гестии.
3. М. Шаляпина в работах по созданию системы машинного перевода с японского языка на русский развивает и углубляет методику компонентного подхода, использующего понятие элементарного смысла: обосновываются связи компонентов значения слова с его валентностями, тем самым вносится стройность в сам...
5. Рон жаловался на то, что некоторые люди выводят его из себя. Когда он приближал изображение того другого человека, мы видели усиление реакции, которая ему не нравилась, — поэтому мы знали, что на него повлияет дистанция. Когда мы собирали информацию о том, что ему нужно было сделать для...
А как же насчёт других подходов, описанных в этой главе? Я убеждена, что во всех них есть рациональное зерно. Но очевидно, что приверженцы этих методов явно преувиличивают их эффект и при этом не стремятся подвергнуть их объективной научной проверке. Более того, и это ещё печальнее, они...
Интерес к общим вопросам государственной жизHH, к явлениям жизни общественной, к успехам мысли в области науки, философии, политики и т. д. постепенно и непрерывно возрастает в массах. В них не только увеличивается стремление к образованию, — в них быстро пробудилось стремление к высшему...
"БИНЗИЗИЖО ОКВБЕН и о нійомо номозвиниїя пои4э1] ‘9 "(чадним имої эчави) о иномодя имізи -10 — эжин OMe ‘кинэи -deY олонвво4я чэицеЕ эжин ‘иннэжияь ханяхэ -рхічу | чоипеє -- Ахд3яЯ узинемодцоясійч веимзвя 95199 ‘ито 9149) ‘р
Наряду с воображением и атмосферой действия с определенной окраской как третий способ репетирования освобождают интуицию, и от необходимости насиловать ваши чувства. Репетируя, вы можете брать целые сцены, установив для них окраску, кажущуюся вам наиболее подходящей. Одна или две простые окраски...
…Как известно, гитлеровскому вермахту взять Москву помешала распутица, а потом необычайно сильные морозы ноября 1941 г.
Она, совершенно ошарашенная происходящим, попыталась слабо возмутиться, но вместо этого снова задумалась на секунду, и, словно разглядывая морской пейзаж, гальку, отблески солнца на воде, изрекла, на этот раз еще более уверенно
Однажды юноша решил покинуть свой родной город, чтобы отправиться на поиски великого знания. Его учитель посоветовал ему идти на юг и сказал
Остановимся немного подробней на этом "забавном" термине. Английское propagoose при дословном переводе несколько теряет свою смысловую нагрузку. В русском языке глупых, одураченных людей чаще называют "ослами" или "баранами". А вот в грузинском языке слово "бофо" ("бати" — гусь) как...
Детские сады в Советской России, которые я посетил в 1929 г., отличались великолепной организацией коллектива. В саду было шесть педагогов, которые работали с детьми по пять часов и по часу должны были готовиться к этой работе. Руководительница сада и завхоз были фабричными работницами. В число...