Для проверки обеих гипотез были созданы две модели нейронных сетей — «детская» и «взрослая». Затем мы измерили активность нейронов в процессе запоминания информации в рабочей памяти. Мы также измерили активность мозга у детей и у взрослых методом функциональной магнитно-резонансной томографии...
Воспоминание это было достаточно глубоко, чтобы, раз проснувшись, больше его не покидать; его влекло постоянно снова его изображать. Уверение Петерса, что можно проследить, как лицо, подобное лицу Моны Лизы, вплетается с детства в ткань его грез, кажется правдоподобным и заслуживает быть понятым...
Старик усмехнулся, — мясо замочено уже вчера. Сейчас оно должно быть готово. Оно на улице, позади лачуги, в стальном баке.
Этот костюм моя приятельница присмотрела уже давно, да и примеряла его неоднократно. Но нужно же устроить спектакль с мужем. Пусть приучается. Костюм очень идет нашей бизнес-леди, и муж великодушно его одобряет. Последний мазок накладывается на картину очень тонко
Целостная традиция диктует и целостное мировоззрение, на котором покоится многовековая буддистская культура. Но даже это целостное и гармоническое мировоззрение для нашей культуры является все тем же язычеством.
Проблемами сотворения семейных мифов в ЧФР занимался Planava (1978). Он приводит также мифы о взаимном резонансе супругов, о постоянном супружеском счастье, о вине и наказании (в каждом случае надо найти виновника), мифы о том, что супруги обо всем говорят открыто, что жертвуют всем ради детей....
Развитые общества, надо сказать, по большей части через все это уже прошли. Совершили во многом эту работу. Это касается не только расовых и национальных различий, но и экономических, социальных, половых, возрастных. И в Японии, и в США отношение к богатым людям – хорошее, почтительное, они...
Сигнальная система, предающая узкоспециализированную, внутривидовую информацию между объектами. Конкретным информационным носителем обычно является 0 уровень (структурная). Примеры — брачные (ритуальные) танцы животных. Воспринимается на логическом процессоре без перевода как язык, является...
– не спорь с начальником, лучше попробуй выполнить его распоряжение, а уж потом доказать, что это было бесполезной тратой времени, или можно было бы то же самое сделать более быстро и эффективно другим путем
А они тоже моют кости. Кто же из них на самом деле, а кто притворяется? И никому, практически никому, не приходит в голову потратить силы, время, сделать усилие и создать для собственного пользования какую-нибудь более совершенную систему социальной ориентации.
Такое положение травмирует ребенка. Родители забывают, что он — их совместное творение. Каким бы горьким ни было расставание, как бы далеки ни стали теперь родители друг другу, ребенок навсегда останется отражением бывшего мужа или бывшей жены. Ребенок по сути — это плод любви мужчины и женщины...
На интеллектуальном уровне мы хотим получить от них полезную информацию и поделиться знаниями, которые представляют интерес для собеседников. Обсуждение проблемы, дискуссия, спор (если он носит конструктивный характер) – все это виды такого взаимовыгодного обмена.