Однако я согласна с тем, что с привлечением потребителя связан ряд проблем. Главная проблема, по-моему, заключается в том, что многие потребители настолько привыкли, чтобы ими кто-то руководил, что с ними трудно реализовать настоящее сотрудничество. Когда неуверенных в себе людей с низким...
В случае поражения болельщик погружается в великую скорбь. Его внутреннее Я, необычайно мудрое в своем молчании, начинает ругать сознание, которое по невниманию заставило его так переживать, над чем ни одна, ни другая половина не имеет никакого контроля. Достигнутое единство теряется, и вновь...
Возникает парадоксальная ситуация: есть потребители, которые не теряют способности критически относиться к рекламе, есть и другие, на которых рекламная деятельность оказывает существенное влияние, манипулирует ими. Из литературы по маркетингу не всегда удается понять, почему рекламная...
Если вы захотите использовать данный софизм в своих целях, потребуется тщательное планирование. Это тактический прием ближнего действия, и лучше всего маскировать его применение, не позволяя вашей аудитории выяснить в точности, говорите вы о «некоторых» или обо «всех». Заявление о том, что...
Лет сто тому назад в одной из законодательных комиссий, обсуждавших возможность отмены телесных наказаний (розог), некий либеральный юрист не без цинизма заметил
Любопытнее всего, что храбрый паж, вызвавший все эти перемены, остался в замке. Надо же ухаживать за цветами, тем более за их «королевой», которую он воткнул в клумбу посреди тронной залы.
Существуют также специальные «лингвистические» методы, ставшие широко известными благодаря трудам Р.Бендлера и Д.Гриндлера
Иногда, делая небольшую уступку мужчине, женщина может слегка перефразировать свою аргументацию, суть которой от этого, впрочем, не меняется.
Он был добросовестным ученым, и скрупулезно ввел в машину огромное количество данных по интеллектуальным достижениям человечества.
2. "Значение раппорта" — выдержки из главы 6 книги A Framework for Excellence: A Resource Manual for NLP, Charlotte C. Bretto; Grinder, DeLozier, and Assoc., Capitola, California, 1988. Перевод А. Барановой, под редакцией Ю. И. Зыряновой.
Это и есть экстраверсия и интраверсия: измерение, ставшее одной из самых популярных современных психологических шкал. Со всеми, разумеется, переходами между крайностями.
Алекс шагнул к фортепьяно, захлопнул крышку и заорал. "Почему ты никогда не делаешь то, что тебя просят?!" Его жена стала защищаться и сказала, что она не поняла, что он говорит по телефону. Алекс протопал в свой кабинет и хлопнул дверью.