Проходя собеседование, помните о том, что вы не единственный, кому задают такие вопросы. С той самой минуты, как вы переступили порог, старайтесь обратить на себя внимание. Подумайте, скольких людей видит сотрудник, который с вами беседует, в течение дня. Ведите себя так, чтобы быть уверенным...
3. Психологическая работа организуется в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, приказами и директивами Министра обороны Российской Федерации, его заместителей и настоящим Руководством.
«Возможно, на словах оно и так, – резюмирует Харрел. – Однако данные объективных наблюдений заставляют усомниться в честности этих слов».
«А компот?» — вспоминается голос Феди из фильма «Операция Ы и другие приключения Шурика», мрачно-вопрошающе оглядывающего тазик супа, полбатона хлеба и пересчитывающего куски шашлыка — хватит ли? Так вы гляньте на того Федю! Два метра центнеровой красоты нужно же кормить! Вот прототип того героя...
Пока речь,шла об общих впечатлениях о тех чертах жизни, которые могут называться культурными, у нас возникло достаточно ясное представление об облике культуры в целом, но мы, пожалуй, не узнали ничего, что не было бы общеизвестным. При этом мы сторонились предрассудка, согласно которому культура...
У каждого из нас существует формируемый психологическими потребностями характер. В самом деле, можно сказать, что значимость, которую человек придает определенной потребности, может послужить окошком, через которое можно заглянуть в его личность и посмотреть, чем он живет.
Коммунисты – последовательные борцы со всеми видами расовой дискриминации. Коммунистическая партия воспитала нас, граждан первого в мире социалистического государства, в духе интернационализма. Идея равенства всех народов является убеждением советских людей.
При конфронтациях проблемы могут исходить как от начальника, так и от подчиненного. Нужно быть готовым и к тем, и к другим.
оптимизмом; им были в меньшей степени свойственны страх и нерешительность, застенчивость и ожидание неприятностей. Они также показали значительную стоическую твердость по отношению к диагностической возбудимости, большую регламентацию по отношению к беспорядочности и тенденцию к размышлениям по...
Lao Tsu. Tao Tc Ching. One. Translation by Gia-Fu Feng and Jane English. New York: Random House, 1972.
Постарайтесь сделать так, чтобы не довести дело до ссоры. Мужчины, особенно если благоверный вашей подруги войдет в роль с головой, будут открыто соревноваться за право обладания имуществом, то есть вами. В случае же открытых столкновений вам придется предпринять максимум усилий к тому, чтобы...
61. Я охотно провожу время вне [ | дома (в ресторане, кино, театре, кафе, на танцах и т. д.}, потому что мне нравится знакомиться с новыми людьми.