Оглавление
В детстве у нас всегда не хватало денег из-за того, что много уходило на лекарства и врачей. Хотя родители старались дать мне все, что было нужно, и почти все, что я хотела, их постоянное беспокойство об оплате счетов приносило с собой чувства «Я не должна покупать этого» и «Денег всегда не...
Вот почему иллюзорный конфликг между выживанием (которое тесно связано с научным мышлением) и верой в Божественное, очевидно, не является простым разделением на пракгическое и мистическое. Мифология, по определению Джозефа Кэмпбелла, является механизмом, благодаря которому душа взаимодействует с...
И вот она — две крайности — стала известной и уважаемой личностью, но без семейного счастья или родила тройню, но не стала Анджелиной Джоли. Поэтому для того чтобы человек оставался в гармонии со своим миром, хорошо бы нам еще в песочнице понять, «кто я», и, «упаковав» знания ухоженным внешним...
Что тут можно возразить? Ну конечно же может, это и в самом деле всем очевидно. Аналогичным образом отреагировал один мой знакомый француз на известие о том, за что была присуждена очередная Нобелевская премия по экономике. Её получатель доказал что экономическое поведение людей не является...
Мне всегда приходится находить связи между событиями, расставлять все по своим местам. Президента Буша положили в больницу, чтобы удалить из его задницы раковый полип. А через две недели Дэну Куиллзу удалили такой же полип из носа. [Смех.] По-моему, все это звенья одной цепи. [Смех.] Я задаю...
9. При выполнении достаточно трудных заданий в условиях ограниченного времени результативность моей деятельности ухудшается.
Наркоман под наркотиком. Звонит в первую попавшуюся дверь. Дверь открывает бабка. Наркоман смотрит на бабку, бабка — на наркомана, наркоман на бабку, а затем говорит
Представление о том, как Эриксон использует импликацию, даст нам самую четкую модель его косвенного подхода к гипнотическому внушению. Поскольку «импликация» в его понимании может предполагать нечто большее, чем обычное определение этого термина в словаре, мы будем предполагать, что он...
Streiter O.,lomdin L., Sagalova I. Learning Lessons from Bilingual Corpora // Benefits for Mashine Translation. ~ 2001. — V. 5. — Ne 2. — P. 199230.
Средневековый режим, допускавший, чтобы тот, у кого была более сильная рука и более смелое сердце, строил свое "соколиное гнездо" на вершине горы, тогда как более смирные собирались в покинутых им хижинах, но подчинялись его власти, — существует и теперь, хотя обычаи уже и не те. В...
Тернер выделяет элемент общности (communitas) в группах лиминальных персон, тогда как Кереньи представляет совместное странствие двух влюбленных как ключевое переживание дружеского общения с Гермесом. Свадебное путешествие, по его мнению, амплифицирует основные особенности герметического...
Помните, что жизнь устроена таким образом, что те, которые не хотят защищаться, безжалостно "раздавливаются" окружающими.