*[Тема. затронутая в этом абзаце, подробнее обсуждается в разделе У работы «Бессознательное» (1915е. с. 1519 и далее в этом томе).]
Регресс такого рода может принести временное облегчение эго, освобождая эдиповы (и многие из доэдиповых) фантазии из либидозного катексиса, но это уменьшение тревоги не может быть продолжительным. Другая и более глубокая тревога скоро займет ее место, тревога, которую я охарактеризовала ранее...
Наука победы над смертью заключается также в способности человека встретить свою смерть достойно. Многие люди боятся встретить свою смерть в состоянии полного одиночества и немощи, когда никто не сможет за ними ухаживать. Духовные учения предлагают человеку занять по отношению к старости и...
В красивом гимне Генри Твеллса, который мы часто поем перед ежемесячными вечерями исцеления в нашей церкви, замечательно говорится о целительной силе Христа, Который всегда с нами в настоящем времени
Как это возможно? И каков точный смысл, в котором здесь мыслятся описательный и чисто аналитические способы, как части одного и того же психологического метода, и противопоставляются объяснительному методу в психологии? В начале настоящего исследования было указано на то, что общие методы...
На самом деле, конечно, очень мало найдется мам и пап, которые могут искренне заявить — нет, мы не любим своего ребенка, нам все равно, что с ним происходит, и мы сознательно причиняем ему боль. Как правило, к негативным последствиям приводят иногда совершенно незаметные невооруженным взглядом...
Причем понять, что же говорит нам ребенок, как раз не сложно. Но вот вопросов «Почему?», «Отчего?» и «Что делать?» при этом меньше не становится.
Дик продолжает: «Сначала Брент очень обиделся, но, когда я высказала ему все, что меня волнует, он был мне благодарен. Я поделился с ним тем, как сам когда-то заводил друзей, когда наша семья переехала в новый город. Это было довольно трудное время моего одиночества, поэтому я понимал, как он...
* N.O.Brown, Life Against Death: The Psychoanalytical Meaning of History, Wesleyan University, 1959, c 104-105. ** Там же, с. 106.
В нашей семье была традиция, что всё, что положили на твою тарелку, должно быть съедено. В русских семьях к пище всегда относились с уважением, но эта привычка имела и обратную сторону. Поэтому очень скоро я взмолился, в прямом и переносном смысле этого слова, о том, чтобы они пожалели меня и...
Знаете ли вы, что слово «авось» не переводится ни на один язык мира? Как и его ближайшие родственники: «небось» и «как-нибудь». Чисто русское понятие, выражающее надежду, что дело можно сделать кое-как — вдруг «и так сойдёт»? Уж больно лень всё тщательно прорабатывать. Таких «кое-какеров» у нас...
Используя приемы остроумия, продолжите фразы самостоятельно, после чего сравните свой вариант с контрольным ответом.