В обществе же заказчик и потребитель всякой системы должен это понимать и позаботиться о том, чтобы система умолчаний, принятая разработчиком не противоречила “само собой разумению” заказчика и (или) потребителя.
В каждом ребенке своеобразно сочетаются индивидуальные и возрастные особенности. Любой возраст имеет свои проблемы и трудности и требует к себе особого подхода. То, что пригодно и психологически оправдано в отношении детей младшего школьного возраста, часто абсолютно неприемлемо в отношении...
О механизмах свертывания социального мира и превращения его во внутренние миры речь будет идти в 6 главе. Словосочетание «культура субъект когнитивного развития» мы предлагаем расценивать как научнолексический эвфемизм, делающий более благозвучным и удобным выражение известной мысли. Никакой...
х Относитесь к сотрудникам как к ответственным взрослым людям. Люди бессознательно ведут себя так, как от них ждут. Если считаешь, что человек глух, он тебя не услышит.
35. Терапевт доводит хронологию до времени их брака. Затем он подчеркивает представление, что на всех людей влияют их прошлые образцы. Он добывает информацию о том, каким образом супруги трансформировали устроенное
А теперь последний вопрос, от ответа на который мы уже несколько раз уклонялись. Наши взгляды на вытеснение, возникновение бреда и родственных расстройств, на формирование и разгадку сновидений, на роль любовной жизни и на способ излечения таких расстройств – отнюдь не общее достояние науки, я...
2) эмоциональное лидерство, ориентированное на межличностные отношения. Лидер более эффективен в ситуациях либо умеренно благоприятных, либо умеренно неблагоприятных.
В стрессовом состоянии мужчина пьет спиртное и вторгается в соседнюю страну, женщина ест шоколад и вторгается в магазин. Во взволнованном состоянии женщина говорит, не думая, а мужчина действует, не думая. Вот почему 90 % заключенных — мужчины, а 90 % пациентов у психоаналитиков — женщины. Когда...
Человек не может долго пребывать в состоянии пустоты, и если он не развивается, не движется вперед к какой-либо цели, то он не просто останавливается на месте, поскольку подавленные возможности трансформируются в болезненность и отчаяние, а порой и в деструктивные действия (Мау, 1953, р. 24).
Первая часть этой книги посвящена введению в теорию восточных историй. Исходя из идей позитивной психотерапии, я пытался определить ту функцию, которую выполняют истории во взаимоотношениях между людьми, особенно в разрешении проблем пациентов и в психотерапевтической ситуации.
Теперь представьте золотистый целительный свет вокруг вашего тела... почувствуйте его... ощутите его... наслаждайтесь им.
Если бы сегодня эти книги переиздали, то читатели сочли бы их хоть и любопытными, но старомодными и, мягко говоря, политически некорректными. Читательскую аудиторию, которой адресовано было это издание, составляли мальчишки. Казалось, сам жанр такого рода литературы предполагал, что ни один...