И вы мне поверьте, – отозвалась я, – если бы ваши родители были слышащими, то я сформулировала бы свой вопрос к вам точно так же: зачем вашему сыну так часто жить вне дома?
Чернокожие ребята и белые полицейские — со своей гордостью, своим страхом, своим одиночеством, своей потребностью самоутвердиться, своим требованием уважения к себе — удивительно похожи: и те и другие — жертвы, узники все разгорающегося конфликта, который не они начинали и который они не могут...
Северный Кавказ сегодня отиосится к регионам, называемым «горячими точками». «Холодным» он видимо, никогда и не был. Вот что писал очевидец две тысячи лст назад: «...Пастух со шлемом на голове играет на скрепленных смолою тростинках, и пугливые овцы вместо волка боятся войи...»!'.
Ключом к миро-проекту нашей пациентки служит категория непрерывности, непрерывной связи и удержания. Она вызывает ужасное ограничение, упрощение и истощение содержания мира, крайне сложной целостности ситуации пациентки. Все, что делает мир значимым, подчиняется правилу той единственной...
Джон и Ричард встретились и подружились в Калифорнийском университете в Санта Крузе в 1972 году. Джон был ассистентом профессора лингвистики, а Ричард учился на послед нем курсе колледжа. Ричард увлекался гештальт-терапией.
Праведники могут сделать многое для предотвращения межнациональных конфликтов. Им теперь открыты пресса и митинги. Но их голоса потонут в хаосе, если не будут поддержаны правительством. Мы перестраиваем свой советский дом. Пока в нем царят порядки огромной коммунальной квартиры. Как часто в...
В арсенале полублефующего имеются также многочисленные технические приемы и уловки: ложная переформализация (когда вносятся сознательные искажения в процессе формализации знаний, например, в процессе перевода с одного языка на другой), многократный повтор информации (в соответствии с принципом...
Кроме того, следует помнить, что самой спонтанности также свойственна ее собственная внутренняя форма. Например, строй каждого языка диктует определенную форму. Стихотворение, написанное на английском языке требует иной формы при переводе на французский с его утонченной мелодикой или на немецкий...
Несколько лет назад в Швейцарии была опубликована автобиография, которая называлась «Марс» (имя бога войны и гнева в Древнем Риме), она была написана человеком под псевдонимом Фриц Цорн (Zorn в переводе с немецкого языка означает гнев, тогда как подлинное имя автора было Angst, т. е. страх).
Они разочаровались в церкви. Их ожидания не осуществились, и где только могут, они яростно критикуют свою общину. Некоторые делают это очень агрессивно и неуступчиво, другие – с притворным недоумением. Но у всех свои глубокие раны, и они не в силах от них избавиться. При этом сомнению...
Характерно, что наиболее активно будет работать с Ивановым не весь класс, а его микрогруппа, его «семья» вне зависимости от положения его в этой «семье». Если он лидер тут и объяснять нечего, если скрытый бунтовщик, «возмутитель спокойствия» то с азартом, ожиданием какой-нибудь «хохмы», «шкоды»...
Иногда такая концепция появляется внезапно. В кинофильме «Конская морда» (по роману Кэри «Из первых рук») герой, художник, будучи уже пожилым, потрепанным жизнью человеком, рассказывает, что много лет назад, когда он еще был заурядным чиновником, друзья показали ему репродукцию с картины...