— Теперь понятно, почему ты вел себя так странно, Тони, — сказала Ребекка. — Только-только у тебя начало наклевываться что-то с Пэм, и ты боялся все испортить. Вот почему ты прятался. Переживал, как бы твои темные пятна не всплыли наружу.
Бион, как я отметил в начале главы, распространял это базовое отношение контейнера к контейнируемому на индивидуальные и групповые отношения. Он понимал их как заранее заданную форму (преконцепцию), стремящуюся впервые проявить себя в отношениях мать — дитя. Каковы бы ни были...
так что ее менопауза стала для него кризисом. Г-н С. всегда боролся с сексуальным влечением к своим красивым дочерям, возрастающем в нем по мере того, как слабела и исчезала для него сексуальная привлекательность жены после ее менопаузы. У дочерей его внимание вызывало замешательство, а бурные...
1. Вам вначале называют сумму, которую вы должны заплатить, а затем продавец, получив от вас деньги, начинает обслуживать другого покупателя, ссылаясь на то, что стоит очередь и он не может все делать одновременно. Затем, назвав сумму для другого покупателя, продавец рассчитывается с вами либо...
5. Эффективность психологической работы достигается единством действий и согласованностью мероприятий, проводимых командирами (начальниками), штабами, органами воспитательной работы, медицинской службой.
На основе врожденного и, главным образом, ранее приобретенного индивидуального опыта происходит прогнозирование не только предмета удовлетворения потреб-. ности (чтб необходимо получить?), но и вероятности (возможности) получения или избегания жизненно важного фактора, если последний вреден...
В конечном итоге для исследования Маслоу пришлось сосредоточиться на знакомых лично ему людях атакже на общественных деятелях. Эта группа состояла из 18 человек: 9 современников и 9 исторических лиц включая Авраама Линкольна (АБгаВат ІПіпсоїіп), Томаса Джефферсона (ТВотаз]ейегзоп), Альберта...
Уровень 3 Полнота сердца Потребность в справед(страдание с ливости и ограничении зла радостью) (отстраненность с сохранением ответственности)
В самом деле, очень трудно понять, каким образом смог бы индивид без интеллектуального обмена точно сгруппировать операции и, следовательно, трансформировать свои "интуитивные представления в транзитивные, обратимые, идентичные и ассоциативные операции. "Группировка" состоит, по существу, в том...
Не приводя конкретных наглядных примеров очень трудно описать, что испытывает в жизни человек, который столкнулся в детстве с презрительным отношением к нему со стороны родителей, в особенности с презрением к своим чувствам и своей жизнерадостности. Разумеется, можно было бы использовать...
Конечно, касающиеся родов обычаи теперь полностью изменились. Белые женщины обычно презрительно говорят о "негигиеничной" технике родов индеанок старшего поколения, которые устраивали себе ложе из песка прямо в доме или рядом с ним, где лежа или стоя на коленях и упираясь ступнями в два колышка...
Подчеркнём ещё раз: это – два разных, хотя и взаимосвязанных вопроса, их недопустимо смешивать, а тем более – недопустимо якобы давая ответ на вопрос об обеспечении жизни занятых поисково-творческой деятельностью узурпировать и делать недоступными людям их достижения в области искусств, науки...