Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСеминары. Книга 7. Этика психоанализа, Лакан ЖакЛакан ЖакСеминары. Книга 7. Этика психоанализа
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Жак Лакан djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

DJVU. Семинары. Книга 7. Этика психоанализа. Лакан Ж.
Страница 328. Читать онлайн

329

Этика психоанализа: глава XLY

против, что Креонт, движимый своим желанием, явно покидает свои пределы и пытается перейти преграду, преследуя своего врага Полиника там, куда ему не позволено за ним следовать — а желает он не что иное, как подвергнуть Полиника той второй смерти, причинить которую он не имеет ни малейшего права. Именно к этому ведет он все свои речи, устремляясь тем самым навстречу собственной гибели.

Все это не высказано у Гете прямо, но он, конечно же, это подразумевает и об этом догадывается. Речь идет не о праве, которое

противостоит другому праву, а о неправоте, которая противостоит — чему? Чему-то другому, чьим воплощением и является Антигона. Об этом я скажу позже — это не просто защита священых прав

семьи и смерти, и не то, что стремились порою представить как ее, Антигоны, святость. Антигоной движет страсть. Какая именно — это мы с вами и попробуем выяснить.

Удивительное дело — Гете признается, что есть в речах Антигоны момент, который его задел, шокировал. Когда арест Антигоны, вызов, брошенный ею Креонту, ее осуждение и самые ее жалобы уже позади, когда она стоит на краю гробницы, на вершине голгофского пути, которым мы за ней следовали, она останавливается, чтобы оправдаться в своем поступке. Уже поддавшись было слабости, уже пройдя через своего рода "Отче, почему ты меня оставил?", она вновь берет себя в руки. Знайте — говорит она — я никогда не пошла бы против гражданских законов, если бы в погребении было отказано моему мужу или ребенку, потому что, потеряй я таким образом мужа, я могла бы в подобных обстоятельствах взять другого, а потеряв вместе с мужем и ребенка, могла бы от следующего мужа родить еще одного. Но речь идет о моем брате, атттайЛфод, рожденного от моей матери и моего отца. Этот греческий термин, в котором слово я сам сливается со словом cecmpa или бфат, проходит красной нитью через всю пьесу, появляясь уже в первых стихах ее, в беседе Антигоны с Исменой. Теперь, когда отец и мать сошли в царство Аида, шанса на рождение другого брата у нее нет.

Мтттроа Ь'Ev "AL5ov KGL ттатроа какеиОБтоги

oUK Ъттт аЬаЛфок отттк Gv фЛшттос пота

Мудрец из Веймара находит это смешным. И не он один. Столетие за столетием оправдание это приводило читателей в недоумение. glаже в самые мудрые речи вкрадывается безумие, и Гете не может удержаться, чтобы не высказать пожелания — я хотел бы,

Обложка.
DJVU. Семинары. Книга 7. Этика психоанализа. Лакан Ж. Страница 328. Читать онлайн