Введение в нейротрансформинг, или Руководство по эффективности и счастливости (DJVU, стр. 21)


📖 DJVU. Введение в нейротрансформинг, или Руководство по эффективности и счастливости. Ковалёв С. В. Страница 21. Читать онлайн djvu

Оглавление

Обложка. Ковалёв, "Введение в нейротрансформинг, или Руководство по эффективности и счастливости"

Читайте еще:

*Quoi de plus sot de se montrer petit

Те, кто достиг настоящей и заслуженной славы, не могут придавать ей никакого значения; ибо человеческий род представляется им как раз

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. АКТУАЛИЗАТОРАМИ СТАНОВЯТСЯ

К сожалению, такая надежда была опущена в современной психиатрии и психологии, что затрудняло процесс лечения. На сегодняшний день большинство психотерапевтов не могут однозначно определить пациента как «больного» или «здорового». Проще всего навешивать на окружающих ярлыки психотиков или...

ПРИМЕЧАНИЯ

Человек достигнет своей полной зрелости, когда он полностью освободится как от индивидуального, так и от общественного нарциссизма. Эта цель духовного развития, сформулированная здесь в понятиях психологии, по существу, идентична той, которая была выражена великими религиозными вождями...

8) потребность в индивидуальном развитии всех членах коллектива;

416. Мне не по себе, если кто-то наблюдает за моей работой на тренировке, даже если я знаю, что могу делать все хорошо.

Постараемся быть смиренными и будем строить отношения с ними в духе сотрудничества и познания!

Однако я против таких отношений, когда супруги ограничиваются исключительно этими действиями, потому что в таких браках обычно бывают серьёзные отклонения, у партнёров наблюдается страх перед противоположным полом. Этим супругам я советую обратиться за помощью к верующему терапевту...

Физик-лирик

Некоторые проблемы и переживания нашей взрослой жизни тянутся из детства, некоторые – из отрочества, многие – из юности. Другие проблемы и переживания возникают еще позже: в зрелом возрасте, в старости…

2. Описание интертипных отношений.

Рекомендуется приглашать квазитождественного для решения трудных, ранее не встречавшихся вам задач. Напряжение, в котором держат вас квазитождественные отношения, снимайте через предприимчивость и деловую активность. Избегайте также поспешности в принятии ответственных решений, так как в этих...

Глава VI. Нравственная топография наслаждений

Последний лохмотник перерывает кучу сора не без надежды отыскать в ней драгоценный камень или сокровище, утерянное проходившим мимо вельможей; и убийца не перестает надеяться. Все наши чувства, и добрые, и злые, способны бывают затрепетать под вечным повсеместным веянием надежды.

Брачный союз

Как бы то ни было, мужское отношение к узаконенному союзу остается прежним. Большинство из считают семью уютной норкой, в которой ждет тихая мышка с двойней себе подобных. Как только нарушается спокойный уклад семейной жизни, мужчина предпочитает бежать с тонущего судна, уподобляясь в этот...

Миссия атмосферы

При составлении такой партитуры нет надобности считаться с делением пьесы на сцены или акты — одна и та же атмосфера может охватывать много сцен или меняться несколько раз в одной и той же сцене.

Посмотри на себя, маленький человек!
(начало)

Послушай меня, маленький человек! Даже самое мелкое из твоих злодеяний усиливает беспросветность человеческой жизни и уменьшает надежду хотя бы немного улучшить твою участь. Это повод для печали, маленький человек, для глубокой, терзающей сердце печали. Для того, чтобы предотвратить эту печаль...