Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямТом 8. Два детских невроза, Фрейд ЗигмундФрейд ЗигмундТом 8. Два детских невроза
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Зигмунд Фрейд djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Zwei Kinderneurosen

Том 8-й 10-томного собрания сочинений, известного как "Учебное издание". В него вошли работы Зигмунда Фрейда, в которых рассматриваются механизмы возникновения фобии и невроза навязчивых состояний в детском возрасте. Фрейд выделяет факторы конституциональные и обусловленные внешней средой, предрасполагающие к развитию таких расстройств. А подход к лечению своих пациентов автор демонстрирует на примере двух реальных случаев.

[collapsed title=содержание]Об этом томе 7

Анализ фобии одного пятилетнего мальчика [«Маленький Ганс»] (1909) 9

Предварительные замечания издателей 11

I. Введение 13

II. История болезни и анализ 26

III. Эпикриз 89

Постскриптум к анализу маленького Ганса (1922) 123

Из ИСТОРИИ ОДНОГО ИНФАНТИЛЬНОГО НЕВРОЗА [«Волков»] (1919 [1914]) 125

Предварительные замечания издателей 127

I. Предварительные замечания 129

II. Обзор условий жизни и истории болезни 134

III. Совращение и его ближайшие последствия 139

IV. Сновидение и первичная сцена 149

V. Некоторые рассуждения 166

VI. Невроз навязчивости 178

VII. Анальная эротика и комплекс кастрации 188

VIII. Дополнения из древних времен — развязка 203

IX. Обобщения и проблемы 216

Приложение 232

Библиография 234

Список сокращений 238

Именной указатель 239[/collapse]

DJVU. Том 8. Два детских невроза. Фрейд З.
Страница 59. Читать онлайн

Позднее он рассказывает: «Послушай, что я подумал:

Я сижу в ванне', тут приходит слесарь и отвинчивает ее'.

Затем он берет большое сверло и бьет меня в живот .

Отец переводит для себя эту фантазию.

«Я в кровати у мамы. Тут приходит папа и меня прогоняет.

Своим большим пенисом он оттесняет меня от мамы».

Пока мы хотим воздержаться от своего суждения.

Затем он рассказывает нечто другое, что он себе выдумал: «Мы едем в поезде в Гмунден. На станции мы одеваем одежду, но не успеваем, и поезд уходит вместе с нами». Позднее я спрашиваю: «Ты когда-нибудь видел, как лошадь делает люмпф?»

Ганс: «Да, очень часто».

Я: «Она производит при этом сильный шум?» Ганс: «Да!»

Я: «Что напоминает тебе этот шум?»

Ганс: «Как будто люмпф падает в горшок». Лошадь в омнибусе, которая падает и производит ногами шум, наверное, и есть люмпф, который падает и производит при этом шум. Страх перед дефекацией, страх перед тяжело нагруженной телегой в общем и целом соответствует страху перед тяжело нагруженным животом.

Этими окольными путями начинает для отца неясно вырисовывается истинное положение вещей.

11 апреля за обедом Ганс говорит: «Эх, если бы у нас в Гмундене была ванна, тогда мне не нужно было бы ходить в баню».

Дело в том, что в Гмундене, чтобы его помыть, его всегда водили в расположенную поблизости баню, против чего он обычно с бурными рыданиями протестовал. Также и в Вене он всегда вопит, когда его, чтобы искупать, сажают или кладут в большую ванну Он должен купаться стоя или на коленях.

Зги слова Ганса, который теперь начинает давать пищу анализу

самостоятельными высказываниями, устанавливают связь между

' Ганса купает мать. [Примечание отца.[

' Чтобы взять ее в починку. [Примечание отца.[

60

Обложка.
DJVU. Том 8. Два детских невроза. Фрейд З. Страница 59. Читать онлайн