Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямТом 8. Два детских невроза, Фрейд ЗигмундФрейд ЗигмундТом 8. Два детских невроза
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Зигмунд Фрейд djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Zwei Kinderneurosen

Том 8-й 10-томного собрания сочинений, известного как "Учебное издание". В него вошли работы Зигмунда Фрейда, в которых рассматриваются механизмы возникновения фобии и невроза навязчивых состояний в детском возрасте. Фрейд выделяет факторы конституциональные и обусловленные внешней средой, предрасполагающие к развитию таких расстройств. А подход к лечению своих пациентов автор демонстрирует на примере двух реальных случаев.

[collapsed title=содержание]Об этом томе 7

Анализ фобии одного пятилетнего мальчика [«Маленький Ганс»] (1909) 9

Предварительные замечания издателей 11

I. Введение 13

II. История болезни и анализ 26

III. Эпикриз 89

Постскриптум к анализу маленького Ганса (1922) 123

Из ИСТОРИИ ОДНОГО ИНФАНТИЛЬНОГО НЕВРОЗА [«Волков»] (1919 [1914]) 125

Предварительные замечания издателей 127

I. Предварительные замечания 129

II. Обзор условий жизни и истории болезни 134

III. Совращение и его ближайшие последствия 139

IV. Сновидение и первичная сцена 149

V. Некоторые рассуждения 166

VI. Невроз навязчивости 178

VII. Анальная эротика и комплекс кастрации 188

VIII. Дополнения из древних времен — развязка 203

IX. Обобщения и проблемы 216

Приложение 232

Библиография 234

Список сокращений 238

Именной указатель 239[/collapse]

DJVU. Том 8. Два детских невроза. Фрейд З.
Страница 205. Читать онлайн

,г(аже окончательный выбор объекта, ставший столь значимым для его жизни, в силу своих обстоятельств, на которых здесь нет возможности остановиться подробнее, оказывается зависимым от того же условия любви, отростком навязчивости, которая, начиная с первичной сцены и продолжая сценой с Грушей, определяла его любовный выбором. Ранее я отмечал, что признаю у пациента стремление к унижению объекта любви. Ero можно свести к реакции на гнет превосходящей ero сестры. Но я тогда обещал показать, что этот мотив (с. 142) диктаторского характера не был единственно определяюшим, а посредством чисто эротических мотивов скрывает более глубокую детерминацию. Воспоминание о моющей пол, но в своей позе униженной юной няне выявило эту мотивировку. Все последующие объекты любви были замещающими персонами этой девушки, которая сама благодаря случайной ситуации стала первой заменой матери. Первую мысль пациента, касающуюся проблемы страха бабочки, задним числом можно легко распознать как отдаленный намек на первичную сцену (пятый час). Отношение сцены с Грушей к угрозе кастрации он подтвердил особенно содержательным сновидением, которое он сам сумел перевести. Он сказал: «Мне снилось, что какой -то человек отрывает крьиья Espe».— «Espe? — пришлось мне переспросить. — Что вы имеете в виду?»- «Ну, насекомое с желтыми полосками на теле, которое может ужалить». Это, должно быть, намек на Грушу, грушу с желтыми полосками. — «Веяре', вы хотите сказать?» — поправил я. — «Это называется Wespe? Я действительно думал, что это называется Espe». (Он, как и многие другие, пользуется тем, что говорит на чужом ему языке, чтобы скрыть симптоматические действия.) — «Но Espe — это же я, S. Р» (Инициалы ero имени.) Espe, разумеется, — искалеченное Wespe. Сновидение недвусмысленно говорит, что он мстит Груше за ее угрозу кастрации.

Действие ребенка, которому исполнилось 2'/, года, в сцене с Грушей представляет собой первое ставшее нам известным влияние первичной сцены; в нем он предстает копией отца, и мы можем в нем распознать тенденцию развития в направлении, которое впоследствии заслужит название мужского. Соврашением он оттесняется в пассивность, которая, однако, уже была подготовлена его поведением в качестве зрителя при сношении родителей.

Из истории лечения я должен еще подчеркнуть, что создалось впечатление, что вместе с преодолением сцены с Грушей, первого

' (Oca (нем.). — Примечание переводчика.]

207

Обложка.
DJVU. Том 8. Два детских невроза. Фрейд З. Страница 205. Читать онлайн